【芸能】厚切りジェイソン「英会話の勉強なんて必要ない!米国のお笑い番組とかゲームを見続ければ覚えられる」

 
:2016/12/22(木) 02:24:28.61 ID:
◆教材はテレビ&ゲーム?厚切りジェイソンが説く英語習得法とは

米国人のお笑いタレント、厚切りジェイソン(30)がこのほど東京・代々木ゼミナール本部校で、
英語習得のノウハウを教える特別授業を行った。
自身がどのようにして日本語を覚えたかを例に出し、ユーモアたっぷりに「習うより慣れろ」の習得術を伝授した。

ジェイソンが日本語を覚えるために教材にしたものとして挙げたのは、
日本テレビのお笑い番組「エンタの神様」(03?10年)。05年に訪日した時に見てハマったという。
現在も特番で放送されている番組とあって、小・中学生を中心とした生徒約200人の関心を誘った。

「ヘンな動きをするタレントが多くておもしろかった。
当時は日本語が全く分からなかったけど、毎週見続けていくうちにちょっとずつ意味が分かるようになってきた。
コウメ太夫(当時・小梅太夫)さんのおかげで“チクショー”の意味が分かるようになった」

同番組に出演し「気付いちゃった、気付いちゃった、ワ?イワイ」のネタで知られる、
デッカチャンからは実用的な口語を学んだという。

「勉強で正しく学ぶと“気付いてしまった”だけど、デッカチャンさんは“気付いちゃった”と言う。
日本人はこういう使い方をするんだって分かって自分も使ってみた」

お世辞にも日本語の教材としてふさわしいとは思えない番組だが、興味深く聞き入る生徒たちに
「楽しいことを英語で続ければ覚えられる。勉強なんて必要ない」と説いた。

ほかに教材としたのは、ゲーム「MOTHER2」の日本語版だという。
「テレビでも映画でもゲームでも何でもいいから、好きなことを英語でやってみよう」と呼びかけた。

もし学生時代に親に「英語を勉強したい」と言って、お笑い番組を見てゲームをやりだしたら、きっと怒られただろう。
でもジェイソンは「これが日本語を覚える近道」と信じて突き進み、
「エンタの神様」で「ホワイ?ジャパニーズ・ピーポー」と叫ぶネタを披露するまでになった。
言語は学ぶより、触れ合うことが大切だと感じた貴重な1時間だった。

写真:予備校の一日講師を務めた厚切りジェイソン

スポニチアックス  2016年12月21日 10:30
http://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2016/12/21/kiji/20161221s00041000078000c.html

:2016/12/22(木) 02:26:42.15 ID:

こないだのニッポンに行きたいで
日本で芸人になりたいイギリス人がいたぞ
厚切りジェイソン見て、あれなら自分もできると思ったって
:2016/12/22(木) 02:27:30.37 ID:

したら問題はアメリカンジョークを面白いと思えるかじゃないか?
:2016/12/22(木) 02:29:09.08 ID:

地アタマが違うから、どんな方法でもできちゃう
:2016/12/22(木) 02:29:17.32 ID:

まぁ好きなものだったら理解したくなる
恋人作ればいいってのはよく言われるけどね
:2016/12/22(木) 02:30:04.89 ID:

アメリカのお笑い番組を見るってかなりの苦行だな
朝鮮ドラマを見るのと同等の苦行
:2016/12/22(木) 02:30:06.11 ID:

必死に内容を理解しようすればな。
ただ単に見てるだけだと、よっぽど頭のいい人でないと無理。
:2016/12/22(木) 02:30:13.41 ID:

それで英語が習得できるのはごく一部の天才だけ
:2016/12/22(木) 02:31:39.82 ID:

わりと真っ当なコト言ってると思うけど、どうせ叩かれまくるんだろうな
:2016/12/22(木) 02:32:33.44 ID:

歌とかでもビートルズで英語を学んだとかたけしの通訳がそうだったかな
バンドメイドが外国でやったときも日本語で歌ってくれるらしいし
:2016/12/22(木) 02:32:59.86 ID:

英会話でないけど、海外のエロサイトは英語の習得にはいいと思う。
必死に何書いてあるか読もうとすればな。
:2016/12/22(木) 02:34:05.70 ID:

子供の頃セサミストリート見てたけど
単語ひとつ分からなかったな
:2016/12/22(木) 02:34:07.71 ID:

厚切りが番組を紹介してくれれば人気でるんじゃないか
:2016/12/22(木) 02:34:58.21 ID:

アメリカ人の英語って訛ってて汚いからイギリスの方がいいよ
イギリスの英語の方が聞きやすいし
:2016/12/22(木) 02:35:07.82 ID:

まあこの人は元々の能力が高いからな
:2016/12/22(木) 02:35:57.41 ID:

子供は試験対策があるからなぁ
出てからの英会話学校はいらんな
:2016/12/22(木) 02:36:22.60 ID:

代々木本部校ってコカトリスタワーだっけ?バジリスクタワーだっけ?
なんか古代エジプト的なサブタイトルが憑いていたような・・・
:2016/12/22(木) 02:36:36.38 ID:

よかったな綾部
:2016/12/22(木) 02:37:05.13 ID:

ロシア語の勉強どうしたらいいの教材だけじゃネイティブ話せないたしけて
:2016/12/22(木) 02:37:49.90 ID:

日本に5年以上いるのに日本語話せない奴とかいるしなあ
:2016/12/22(木) 02:38:27.68 ID:

>>14
BBCのニュースは気持よく聞こえる
単語と単語をれろれろ繋げてないからかね
:2016/12/22(木) 02:38:39.02 ID:

習うより慣れろってどう見ても効率が悪いけどな
最初に文法をちゃんと入れた方が楽
:2016/12/22(木) 02:38:41.63 ID:

アメリカに関心がないから英語が身に付かないのね。

正に、鎖国根性が邪魔してるわ。

:2016/12/22(木) 02:39:16.53 ID:

>>2
いたなw
でも二番煎じはダメだな
厚切りは最初にやったからインパクトあった
:2016/12/22(木) 02:39:37.64 ID:

>>12
おなじ、あれ英語教材としては最悪なんじゃないか?
モゴモゴしかいわないし。ぬいぐるみだから手振り身振りも
わからないし。
:2016/12/22(木) 02:39:37.96 ID:

ゲームは何回も繰り返せないし
お笑いは面白いと思えない
:2016/12/22(木) 02:39:50.80 ID:

ていうか、「アメリカ語」ってないからねえ・・
留学してたことあるから断言できるけど、アメリカの「英語」は「全部なまってる」
アメリカ人同士でも通じないことがあるくらい
だから、日本人も「ジャパニーズ英語」でいいんだよ
むしろ、受験英語の方がアメリカ人がしゃべってる「英語」より文法がきれいだ
:2016/12/22(木) 02:40:10.55 ID:

ミスタービーンはイギリスだっけ?

言葉じゃなくて、ドコが面白いのかが全く理解できんかったわ。

:2016/12/22(木) 02:40:20.42 ID:

日常的な部分はそれでいけるけど試験に出る方面は厳しいな
:2016/12/22(木) 02:41:00.01 ID:

>>14
ニューヨーカーのが早口すぎて聞き取れない。
ロスのほうがましな感じがする。
:2016/12/22(木) 02:41:00.27 ID:

米語ではなく英語を学ぶべきなんだが?
:2016/12/22(木) 02:41:09.73 ID:

それより代々木ゼミナールがまだ生きてたことに驚いた
:2016/12/22(木) 02:41:37.58 ID:

まずパン人と厚切りの脳の違いがあるだろ
厚切りはなにやっても覚えられそうだが普通の人は同じことやっても無理だろ
:2016/12/22(木) 02:41:56.02 ID:

好きな事でやった方が覚えるし続くからな
:2016/12/22(木) 02:42:13.46 ID:

アニメで日本語覚える奴もいるからな
まあ本気でやりこむ気構えが必要で
俺には無理w
:2016/12/22(木) 02:42:14.07 ID:

どのレベルの英語が必要かによるよなあ
向こうで飲食とか平場の暮らしでいいならブロークンでも全然問題ないし
一方でそれなりの会社と関係した仕事をしたいならまた話は別だし
:2016/12/22(木) 02:42:56.47 ID:

英語のシャワーを浴びてれば聞き取れて話せるようになるよ
それか、恋人作ればすぐ覚える
自分は関西人で東京に来た時、最初一言も話せなかった 
かわいい言葉でしゃべるなあと思った友達のまねしてたら
東京弁が話せるようになった
:2016/12/22(木) 02:43:00.98 ID:

>>19
ロシア語難しそう
でも今はネットで普通にネイティブの会話も聞けるから
興味ある映像見て覚えるのがいいのかもね
あとはやっぱり直接ロシア人の知り合い作るとか
:2016/12/22(木) 02:43:20.47 ID:

スピードラーニング…
:2016/12/22(木) 02:43:58.31 ID:

>>33
文法とかテキスト1回読んだだけで頭に入ってそうだからなあ。
:2016/12/22(木) 02:43:59.47 ID:

本当に映画やゲームをしてるだけで英語が覚えられるならみんなやってる
映画とか本とかで英語を覚える奴いるけど実際は擦り切れるくらい何度も聞いたり見たりして
分からない箇所は逐一調べるなりして覚えてる
そんな意欲があるなら英語教材なんて何使っても同じ
逆に言うと意欲のない奴はどんな教材使っても同じ
:2016/12/22(木) 02:44:22.69 ID:

言ってる事は正しい。

でもな、大半の人間はアメリカや英語の事なんて好きでも無いし、興味も無いんだよ。

頭いいならそんくらい解ってね。

:2016/12/22(木) 02:44:27.36 ID:

中学レベルの内容身につけたあとはこの方式でいいと思う
:2016/12/22(木) 02:45:03.79 ID:

洋画好きで英語のシャワー浴びまくってるんだけど
一向に話せるようになれない
:2016/12/22(木) 02:45:31.82 ID:

一時期、「受験英語は本場のアメリカ人に通用しないから無意味だ」みたいな論調が流行ったことがあったけど
あれは、こっちが下手だからではなくて、向こうが「正しい英語」を聞き取れないだけなんだよ
標準語習って青森行ったら言葉が通じなかった、てみたいなもの

基本的に移民の国だから、訛りがごっちゃになってて聞き取れない
聞き取れないから彼らは「自分たちにわかる新しい言葉」つまりスラングを多用するようになる
それを聞いた日本人が「勉強した英語とぜんぜん違う!」「受験勉強は役立たない」と勘違いしてるだけなんだ
出川イングリッシュがそこそこ通用するのは、そういう国の背景はあるから

:2016/12/22(木) 02:45:50.73 ID:

>>44
字幕付いてると意味無いよ
:2016/12/22(木) 02:46:02.99 ID:

日本は発音を日本語に変えるから駄目なんだよな
:2016/12/22(木) 02:46:53.73 ID:

ゲームでタッチタイピング習得したが、
実務では文字変換とかリターンやバックスペースが複合的に絡んでくるから殆ど役に立たなかったわ。
:2016/12/22(木) 02:47:31.86 ID:

>>46
そうは言っても字幕なしじゃ意味分かんないし
:2016/12/22(木) 02:47:56.46 ID:

実務をこなすのが一番良いんだよなw
:2016/12/22(木) 02:47:59.90 ID:

だいたい読める
そこそこ聞ける
あまり話せない

テクニックとしての英会話の勉強もありだと思うけどなあ
やったことないけど

:2016/12/22(木) 02:48:05.47 ID:

なんで英語が世界の共通語みたいになってるのかと言えば、簡単だから。
文法通りしっかり話せるのが一番だけど、最初は伝わればいいと思って、
知ってる熟語や言い回しをそれっぽく繋げて使えばいい。
TOEIC700点持ってても使わなきゃ話せるようにならないので、
英会話が必要なら、聴いて話して慣れる事が大事。
ちゃんと話さなきゃいけないと思っちゃうと、中々言葉が出てこない。
:2016/12/22(木) 02:48:07.27 ID:

>>47
フォニックスやらせればいいのにな
:2016/12/22(木) 02:48:23.21 ID:

>>44
聞くと話すは別。
:2016/12/22(木) 02:48:29.69 ID:

中高と洋画と洋楽にハマって普通に会話出来るくらいになったよ
:2016/12/22(木) 02:48:50.48 ID:

中田英寿の英語イタリア語の物腰が柔らかいのはピロートークで覚えたかららしい。
:2016/12/22(木) 02:49:35.70 ID:

エロ動画でいろんな事を喋りつつやってくれたら憶えるかもしれん
:2016/12/22(木) 02:49:43.45 ID:

>>45
受験英語めっちゃ役に立ってるよ。
海外通販するのにクレームも通じたw
:2016/12/22(木) 02:49:45.45 ID:

>>55
観聞きしただけで?
:2016/12/22(木) 02:50:20.64 ID:

マスコミ呼んで一日講師って事は 英会話の本を近々出すんだろ
:2016/12/22(木) 02:50:41.17 ID:

そもそも実際はスピーキングが一番簡単だからな
アメリカの移民一世もスピーキングは出来ても
リーディング・ライティングはサッパリなのは結構多い
:2016/12/22(木) 02:50:43.95 ID:

芸スポで芸能人叩いてるゴミどもにそんな能力などない
:2016/12/22(木) 02:50:58.27 ID:

>>58
通販クレームとかググル翻訳で十分じゃね?
:2016/12/22(木) 02:51:17.94 ID:

結局、何を言ってるかわからない番組やゲームを
理解できるまでやり続けられるかどうかってのは
ひとつの才能なのかも知れない。

誰にでも出来ることではない。

:2016/12/22(木) 02:51:47.21 ID:

辞書とか買ってアクセントから覚えて外人の友達や彼女と話せば余裕
:2016/12/22(木) 02:52:13.91 ID:

アメリカのお笑い番組を面白いと感じないとキツいな
歌とかでいいんじゃないの
:2016/12/22(木) 02:52:34.98 ID:

fxxkが特に下品とはいうけどピー音入るだけでごくごく普通に使ってるよね連中
:2016/12/22(木) 02:53:50.16 ID:

         ____
       /      \
     /  _ノ  ヽ、_  \ そんなこと言われても
    /  (●)  (●)   \    どうすりゃいいのさ
    |     (__人__)    |
    \     ` ⌒´     /
   /´           `\
  /  /          l  l   .
__l  l_.[] _____/_/__
  \, ´-‘ヽ
    ヾ_ノ
     |
     |
     |__   コロ・・・・
    _____\    コロ・・・・
   ()__)」
:2016/12/22(木) 02:54:22.53 ID:

子供のころネットが発達してたら
海外の英訳された漫画買ってそれで勉強してもいいだろうし
アニメの英字幕を見て英語の勉強してもいいだろうし
米国ドラマ常に流しまくって英語に耳を慣れさせるのもいいだろうし
今は本当に環境が恵まれてるよな
:2016/12/22(木) 02:54:55.31 ID:

半年ほど戦場ものの動画を見ていたら
その中で語られている会話が
ほぼ解るようになってしまった。
:2016/12/22(木) 02:55:15.18 ID:

外国人が日本のテレビで覚えたとかいうもんな
:2016/12/22(木) 02:55:16.05 ID:

英語の面白い番組を英語字幕で放送してくれたら良いのにと思う
:2016/12/22(木) 02:55:18.29 ID:

>>69
留学へのハードルも下がりまくってるしな
:2016/12/22(木) 02:55:19.19 ID:

>>63
ネット翻訳が役に立たない時代に海外通販やってた。
:2016/12/22(木) 02:55:30.12 ID:

>>42
そんな、俺は頭が悪いし好奇心もない、なんて
悲しいことを言われても厚切りも困るだろ
:2016/12/22(木) 02:55:59.60 ID:

>>49
目で見た状況から何を言ってるのか感じていくことに意味があるのさ
字幕見ちゃうと頭の中では日本語聞いてるのと同じになっちゃう
:2016/12/22(木) 02:56:05.24 ID:

日曜大工で家作るのと洋画洋楽で日常英語覚えるのとどっちが難易度高い?
:2016/12/22(木) 02:56:30.82 ID:

>>66
つうか世界中のあらゆるところで英語話されてるんだから、自分の興味のあるものならなんかしら見つかるだろう
なんも興味ないやつは知らん
:2016/12/22(木) 02:56:34.56 ID:

てか今の時代英語話せない奴なんて田舎のジジババだけやろ
こないだパチ店の店員でさえ流暢な英語で外国人観光客に台の説明してたぞ
:2016/12/22(木) 02:56:51.93 ID:

アメリカのお笑い番組なんて言葉がわかったってつまらなすぎて見てられない
だからそれでは覚えられませんね
:2016/12/22(木) 02:57:25.86 ID:

>>59
毎日のようにバカみたいに洋楽を聴いてて、違う歌で同じフレーズが出て来たりしたら和訳カード見たりして。それでワードとフレーズが脳に残って行くって感じかな。
で、洋画観るとセリフとか聞き取れるようになってって感じかな。
面白いのは、友達や家族と映画観てて「今の訳おかしーね」とか言うと「何言ってるか聞き取れない」とか返ってくる事かなw
ただ観て聴いてじゃ無かったなw
好きじゃないと身についてなかったかも
:2016/12/22(木) 02:58:11.98 ID:

アナ雪うたえ
:2016/12/22(木) 02:58:15.37 ID:

アメリカで面白いコンテンツが思いつかない。
アニメダサいし、しいて言えばドラマか
:2016/12/22(木) 02:58:33.61 ID:

同時翻訳アプリで事足りるようになる
:2016/12/22(木) 02:58:54.19 ID:

留学したけど日本人と群れてしまって意味なかったから、さっさと帰ってきたw
:2016/12/22(木) 02:59:09.77 ID:

数年前に代ゼミが地方の校舎をかなり閉校したけどその後何とかやってるの?
俺が浪人するとき、担任から「代ゼミはやめとけ」と言われて河合に行った。
:2016/12/22(木) 02:59:16.21 ID:

>>47
幕末や明治の知識人は日本語読みで学んで
アメリカ行って普通に会話したり留学したりした
それほど間違ってるわけでもないと思う
:2016/12/22(木) 03:00:32.46 ID:

>>44
喋りたいなら見るだけじゃなくて好きなセリフとか印象的なセリフを自分で口に出して反復しなきゃダメだろうね
何回見ても飽きない映画があるならそれを英語音声、英語字幕で見たりとかね
:2016/12/22(木) 03:00:34.08 ID:

>>81
おまえ、超うざがられていそうだな
:2016/12/22(木) 03:02:01.14 ID:

みんな言ってるがアメリカのお笑い番組は苦痛
何が笑えるのかという感覚が日本人とは違いすぎる
:2016/12/22(木) 03:02:07.77 ID:

アメリカの番組観られんやん
:2016/12/22(木) 03:02:12.23 ID:

これはわかる
俺も毎日洋画を字幕ありで観てたらいつの間にか英語覚えた
ついでに韓ドラも毎日字幕で観てたから韓国語も覚えた
:2016/12/22(木) 03:02:55.36 ID:

>>47
アグネスチャンの日本語はあれだけど意思疏通はできるだろ
だいたいでいいんよ
それよりそんな風に発音を気にしすぎて喋らないほうがだめ
:2016/12/22(木) 03:03:14.18 ID:

>>49
何回も見たやつで見ないとだめでしょ
めちゃくちゃ詳細にあらすじ覚えてるようなやつ
:2016/12/22(木) 03:03:37.77 ID:

>>87
夏目漱石はイギリスで日本で仕込んだ英語が全く通じなくて
下宿に引きこもってたらしいけどな
:2016/12/22(木) 03:03:52.32 ID:

海外の配信見てるがまったく覚えられないが
:2016/12/22(木) 03:04:32.49 ID:

tuneinでラジオずっと流してろ
ニュースかトークで
:2016/12/22(木) 03:04:35.50 ID:

つべの字幕なし洋画、これはイ
:2016/12/22(木) 03:04:42.58 ID:

地方局の朝にやってるBBCのニュースを録画して英語音声で聴いてる
単語はだいぶ聞き取れるんだけど文として理解するのが追い付かないww
:2016/12/22(木) 03:04:43.89 ID:

これはそうだろうね
ただし幼少期から見ないと駄目だけどな
ぶっちゃけ13歳くらいからやっても吸収が悪い
ぶっちゃけネイティブなら3歳児でも言える「あたまかゆい・・」とか英語で出てこねーもん
:2016/12/22(木) 03:05:24.11 ID:

シンプソンズとかガムボールみたいなカートゥーン系をようつべで見まくれば何とかなりそうな気がするんだけどどう思う?
:2016/12/22(木) 03:05:28.67 ID:

>>4
そうだな。あいつは明らかに頭いい。凡人とは数段レベルが違う。
:2016/12/22(木) 03:05:37.57 ID:

映画何百本か1000単位で観ただろうけど
聞き取れたのは
ダイハードの
ブルースウイリスの
「スティービーワンダー?」のみ
:2016/12/22(木) 03:05:46.27 ID:

そもそも教科書の堅苦しいつまらない英語学ばせるのがダメだよね
語学は娯楽で学ぶのがいいよ
:2016/12/22(木) 03:06:12.45 ID:

365日、聞いていれば理解できるのかな?
:2016/12/22(木) 03:06:40.97 ID:

日本人はどの外国行っても「ハロー」「オーケー」とか英語ばかり話そうとするから
国際的にはアメリカの属国民だと思われてる
彼らからしたら、小学校で英語習ってないと知ったら「え、マジで?」とびっくりするだろう

逆に、フランス人はどこ行ってもフランス語で押し通そうとするんだそうだ
でも、そっちの方が国際的にはまともに扱われる
自国語を大事にしない国民は外国で軽くみられる
これは間違いない

:2016/12/22(木) 03:06:55.62 ID:

ジェイソンは頭よくて、興味持てて、
自然と勉強してるからからそんな事言える。
いっくら英語放送のラジオや映画、聞いてても
なんともならんかった、さほど興味も湧かんし
英語できたらいいなくらいしか思ってない
ほとんどの人はそんなもんや
:2016/12/22(木) 03:06:56.52 ID:

>>99
BBCネットでみればいいんじゃないの?
ビデオニュースの下に記事もあるし。 
:2016/12/22(木) 03:07:02.66 ID:

覚えた英語が変な感じになるけどね
:2016/12/22(木) 03:07:03.38 ID:

中学のとき英語がんばってた子はアメリカのホームドラマ見てたなあ
あとめっちゃビートルズ好きだった
:2016/12/22(木) 03:07:12.92 ID:

法を破れって英語だけは流暢に言える気がする
:2016/12/22(木) 03:07:23.96 ID:

そろそろ おれTOEIC900点超えだけど簡単だった、でもまともに読み書きはなすも出来ないというバカが出てきそうな予感
:2016/12/22(木) 03:07:54.27 ID:

頭悪そうな英語覚えそう
:2016/12/22(木) 03:08:21.09 ID:

>>106
どこで聞きかじった情報だよww
:2016/12/22(木) 03:08:27.17 ID:

>>99
仕事で英語使いそうなの?
それとも趣味の範囲でやってるの?
:2016/12/22(木) 03:08:39.47 ID:

今はyoutubeもあるし環境はいいよね
:2016/12/22(木) 03:08:47.34 ID:

>>103
ダイハードは「イピカイエ」以外は全部意味がわかった
おもしろい映画だった
テレビ吹き替えしか見てないけど
:2016/12/22(木) 03:09:01.72 ID:

TOEIC990点で、海外大学院も出てるから
日本人の中では間違いなく英語はできる方だが、
そういうノリで英語身につけたみたいな日本人は
超若者か女か以外で知らないな
:2016/12/22(木) 03:09:09.69 ID:

英語学習の80%は単語覚えだから
中長期で考えると文法を固めて単語の語法やコロケーションを覚えた方が合理的なんだよな
:2016/12/22(木) 03:09:14.29 ID:

日本人の英語がダメな点は 絶えず日本語を介在させているところだなw
欧米人は 日本語をいちいち介在させなくても英語それ自体で理解しているんだぜw
:2016/12/22(木) 03:09:21.75 ID:

>>103
映画で一番最初に覚えたのはジャストアモーメントだった。
昔の白黒映画のほうが会話がゆくっりしてて聞き取りやすい。
昔nhkの教育テレビで名作劇場を毎週やってたんだが。
:2016/12/22(木) 03:09:26.22 ID:

>>106
フランス人のように英語が出来る上で押し通すのと
自国語しかできないから押し通さざるを得ないのは全く次元が違うよ
そもそも今のフランス人は英語普通に話すしね
:2016/12/22(木) 03:09:30.68 ID:

オマイガービッチビッチ

意味おしえて

:2016/12/22(木) 03:10:09.16 ID:

>>111
ジューダスプリースト好きなの?
:2016/12/22(木) 03:10:18.76 ID:

フルハウスの録画を英語で見続けたらかなり話せる聞けるようになったぞ。
英語使わなくなったらすっかり忘れたけど。
:2016/12/22(木) 03:10:35.29 ID:

田舎者のTOEICじまん
:2016/12/22(木) 03:10:59.28 ID:

>>102
頭がいい割りに日本の笑いにいつまでも慣れないよね
:2016/12/22(木) 03:11:00.33 ID:

基本入ってるなら海外ドラマなんかを英語字幕で見るのが一番早いだろうなぁ
:2016/12/22(木) 03:11:11.81 ID:

ニュースって言えば、アメリカのニュースを日本語同時通訳で聞いてるとイライラするね
:2016/12/22(木) 03:11:22.30 ID:

そんなもの見るのは
教科書なみにツマランな
:2016/12/22(木) 03:11:41.46 ID:

>>115
今んとこ趣味だけどいつか何かに生かせないかなと
:2016/12/22(木) 03:11:54.45 ID:

本1冊辞書使って読んで読み終わるころにはスラスラ読めるようになると聞いて
子供のころ好きな推理小説で試したが数ページで挫折したぞ
:2016/12/22(木) 03:12:04.30 ID:

>>1
はぁ、そうですか。
スピードラーニングみたいなのも、ありますしね。
:2016/12/22(木) 03:12:15.51 ID:

そもそも継続しないと意味ないからなー
:2016/12/22(木) 03:12:18.27 ID:

>>127
そのうち落語に弟子入りしそうなきがする。
:2016/12/22(木) 03:12:18.44 ID:

知人が癌になったとき、英語の論文を探して読んだ、
西アフリカエボラのとき、検索して英語記事せっせと読んだ、
そうすると明らかに読む速度上がった。

興味あること見つけるとか必要に迫られるとか、何かきっかけがあるとだいぶ違うのは確かだね。

:2016/12/22(木) 03:13:12.47 ID:

俺は映画が好きだから英語字幕にして調べてくり返し観てたらかなり上達した。

日本人はヒアリングが出来てないのがネックだと思うんだ。
映画の字幕見たら簡単な単語だらけなのに聞き取れなかったとかよくある

:2016/12/22(木) 03:13:21.07 ID:

>>1
嘘付くな厚切り!俺は全く覚えられん
:2016/12/22(木) 03:13:24.31 ID:

nevermind
i don’t care.

の違いを教えて

:2016/12/22(木) 03:13:37.13 ID:

英語圏の人間が日本語を体得するのは簡単だが逆はそうじゃない。
日本語みたいに世界一やさしい言語を体得するようにはいかないよ。
:2016/12/22(木) 03:13:41.28 ID:

まあジョークだろ。
:2016/12/22(木) 03:14:08.29 ID:

ジェイソン日本語しゃべれるけど書けないだろ
漢字なめんなよ
:2016/12/22(木) 03:14:10.79 ID:

英語嫌いな俺でもエロ単語だけは使いこなせるからな。

そういうもんだろ。

:2016/12/22(木) 03:14:18.75 ID:

>>131
なるほど。
ありがとう、頑張って!
:2016/12/22(木) 03:14:25.03 ID:

AXNでやってたlate late show見てるだけで
英語上達したわ
日本人のレベルだと高尚過ぎたのかもう終わったけどな
:2016/12/22(木) 03:14:44.69 ID:

>>23
どんなに努力しても他国の言葉を修得出来ない人間って一定数いるみたいよ
:2016/12/22(木) 03:14:49.72 ID:

GTAなんか訳を読んでてもよくわからん事がある
:2016/12/22(木) 03:15:04.03 ID:

>>113
そう。怖いのはそこだね。
:2016/12/22(木) 03:15:22.20 ID:

>>139
気にするな
俺は関係ないよ
じゃなかった?
:2016/12/22(木) 03:15:22.61 ID:

一時期WWFばっか見てたから
ビンスマクマホンをビンスマクマーンってカッコよく発音できるぞ
マイクパフォーマンスの上手い奴と下手な奴も区別出来る
:2016/12/22(木) 03:15:31.74 ID:

アメリカ英語は文法構造的には中国語に近いから、中国人の方が英語覚えるの早いかもね
どっちも人工的な国家だ
人工的な国家には人工的な言語があうんだろう
:2016/12/22(木) 03:15:45.77 ID:

>>132
やっぱり最初は「星の王子様」とかが定番じゃないかな
:2016/12/22(木) 03:15:48.29 ID:

英語の習得とは
「PENIS」が なぜ「陰茎」なのか?
ということを理解することから始まるのである
:2016/12/22(木) 03:17:42.35 ID:

>>149
例えば相手が御礼言ってきたら
nevermind
と答えればおk?
:2016/12/22(木) 03:17:49.99 ID:

つか日本語やめて英語にしようぜ
:2016/12/22(木) 03:18:01.24 ID:

>>85
外人の群れに入らなかったのか?
:2016/12/22(木) 03:18:05.01 ID:

英語の子供向けアニメ見るといいよ。
あまり難しい単語とか言い回し出てこないからすんなり入れる
日本のアニメの翻訳版でもいいし。
:2016/12/22(木) 03:19:07.55 ID:

正しい
俺もスタンドバイミーが好きで
擦り切れるほど見るところから
独学で英語学んだ
汚い言葉ばっか覚えたけどな

ただ同時に単語や文法調べて覚える努力や
声に出して反復することは絶対必要と思うぞ

:2016/12/22(木) 03:19:11.75 ID:

英語って「結論から先に述べるからステキ」みたいに言う人いるけど
結構イライラする言語だよ

「私は会ったよ」
「誰に?」
「トムに」
「いつ?」
「昨日」
「どこで?」
「歩いてたら偶然に」
「どこ歩いてたんだよ?」
「公園でね」

あとからダラダラダラダラ付け加えていく言語なんだよ、英語ってのは
日本語の方がよっぽど簡潔だと思うね

:2016/12/22(木) 03:19:22.08 ID:

>>154
you’re welcomeだろ
中学校で習ったけどな
:2016/12/22(木) 03:19:28.32 ID:

fuck off loser.
:2016/12/22(木) 03:19:52.15 ID:

アメドラを日本語字幕で見てるが全くわからんぞ
字幕なしだと何言ってるいまいちかわからん
せめて英語字幕を出してくれ
:2016/12/22(木) 03:20:52.70 ID:

スペインの雨は主に荒野に降る
:2016/12/22(木) 03:20:56.64 ID:

>>160
no. its enough u too.
:2016/12/22(木) 03:21:13.55 ID:

>>162
日本語字幕で覚えるまで見てから字幕消すんじゃないの?
英語字幕でみてもわからないでしょw
:2016/12/22(木) 03:21:14.85 ID:

>>163
si.
:2016/12/22(木) 03:21:30.22 ID:

それ予備校の特別授業で言って良いんか?w
:2016/12/22(木) 03:21:38.90 ID:

>>162
日本語字幕で全然違う訳をされると時間がもったいない気になるな
youtubeはリアルタイムccが実装されてるしもうすぐだろ
:2016/12/22(木) 03:22:14.75 ID:

>>154
大半がミスに対して使うんじゃないかな?
御礼になら確かnot at allだったはず
:2016/12/22(木) 03:23:14.91 ID:

ハリウッド映画見まくりの映画マニアどころか、映画評論家でも英語駄目な人だらけだから、無理じゃね。
:2016/12/22(木) 03:23:19.04 ID:

フルハウスでも英語で見ろよ
:2016/12/22(木) 03:23:44.49 ID:

アメリカのお笑い番組って「1ドルで楽しむべ~」とか言ってんだろ?
:2016/12/22(木) 03:24:22.98 ID:

fuckしか覚えられない
:2016/12/22(木) 03:24:57.98 ID:

>>44
最初は日本語字幕で見て物語を理解する
次からは英語字幕で見てセリフも聞こえたまま赤ちゃんみたいにとりあえず真似する
気付けば聞き取れるようになってる

かどうかは知らん。俺しゃべれないし

:2016/12/22(木) 03:25:01.03 ID:

英語はアルファベット26文字の組み合わせだけでコミュニケーションをしなければならないので
発音が重要になってくる(ここまではわかるね?)

いかに彼らが発音を重視してるかということは「マザーグース」等、幼児から正しい発音を覚えさせる「教材」が多くあることでもあきらかだ

日本にも幼児に言葉を教える童謡や絵本はたくさんあるけど、あそこまで発音を重視したものはない
それは、日本ではそれほど発音を重視しなくてもコミュニケーションが取れる社会だからだ
アンダスタン?

:2016/12/22(木) 03:25:09.54 ID:

斎藤兆史先生(東大教授)が
完璧な発音、抑揚の「ママ、おなかすいた」がそんなに偉いのか?って書いてて、笑ったことある。

斎藤氏は鈴木大拙の英語を絶賛してたな。

:2016/12/22(木) 03:26:54.79 ID:

>>175
its fonix. ok? its fonix,
:2016/12/22(木) 03:26:58.05 ID:

信じていいんだな?
:2016/12/22(木) 03:27:02.81 ID:

>>160
>>169
ごめん御礼じゃなくて謝罪されたときだった。
でも参考になったサンクス
:2016/12/22(木) 03:27:15.74 ID:

>>164
I’m full. thx
:2016/12/22(木) 03:27:39.77 ID:

>>170
洋画を日本語字幕で見続けたら英語ペラペラ
なんてあるわけないもんな

結局、英語のリスニング学習は
集中的にリスニングして、英語字幕で確認して、また
リスニングして…の繰り返しが効率的
言葉をただ聞いているだけで覚えられるのは幼児の頃だけ

:2016/12/22(木) 03:27:51.55 ID:

>>167
ダメでしょ。だから英語講師があとで補足すると思う。
:2016/12/22(木) 03:28:08.26 ID:

>>172
基本的には下ネタと人種差別ネタ
これがドカンドカンウケる
要するに、違う文化の人間が1つの場所に集まったところでは
共通するのが下ネタと差別ネタなんだ
:2016/12/22(木) 03:28:39.56 ID:

ABCの歌ってなんで歌詞に&が入るのか凄いモヤモヤした。
:2016/12/22(木) 03:28:41.34 ID:

>>122
一般的なフランス人は英語話せないよ。
:2016/12/22(木) 03:28:57.58 ID:

>>4
そういうことだね
:2016/12/22(木) 03:29:10.33 ID:

>>183
白人ならカードでコツコツやったりとかな
:2016/12/22(木) 03:29:12.66 ID:

>>176
アフリカンイングリッシュ
チャイニーイングリッシュ
オージーイングリッシュ
イギリスイングリッシュ

たくさん訛り付きの英語がある
それは日本語で言えば九州弁、青森弁、北海道弁、ウチナーグチみたいなもの
日本人はバカローみたいなバカが多くてジャパニーズイングリッシュを話したがらないのよね
この点だけはチャイニーアフリカン見習うべきだわ

:2016/12/22(木) 03:29:35.94 ID:

>>154
my pleasureとかって言うんだよ
初めて聞いた時おいおい私の喜びですって格好良すぎだろって思った
:2016/12/22(木) 03:29:48.34 ID:

英語圏の人は日本語学習においてリスニングで困らないから、これは当てにならない。
英語に限らず言語学習において日本人はリスニングで致命的なハンデを負ってる
:2016/12/22(木) 03:30:08.74 ID:

>>184
あの歌大事よ
フォニックスの基本
:2016/12/22(木) 03:30:21.56 ID:

ネットでCNNかBBCでビデオニュースみてから
記事の文章で確認するのがいいとおもう。
でもこれじゃしゃべれるようにはならないなw
:2016/12/22(木) 03:30:39.29 ID:

洋ゲ-よくやってるけど読み書きはできるようになったけど喋れない問題
:2016/12/22(木) 03:30:53.76 ID:

言っている事はその通りだけど、普通の英語の勉強と同時にやった方が
良いに決まっている。異論は認めない。
:2016/12/22(木) 03:31:55.81 ID:

いやでもなんだかんだ言って基礎は大事
基礎固めたうえでそういうの見るのは効果あるけど基礎すらできてないのに
見ても効果はあまりない
:2016/12/22(木) 03:32:10.54 ID:

BUSの英語の発音は ブス
日本語では バス
:2016/12/22(木) 03:32:16.79 ID:

外務省の語学の天才達ですら 血を吐くくらい努力してるのに
いくら2ch用の記事でも馬鹿にしすぎ
:2016/12/22(木) 03:32:24.97 ID:

中学の時にアウトプットの授業が少なすぎるんだよ
:2016/12/22(木) 03:32:35.47 ID:

:2016/12/22(木) 03:32:42.20 ID:

ちゃんとしたアルファベットは書けても筆記体が読めない書けない事と同じように
ネイティブどもってつらつら繋げて早口で喋るもんだから音としても分からないし当然意味なんて分かるはずない
海外の番組見たって無駄
:2016/12/22(木) 03:32:43.73 ID:

経験者でもないのにお前に何がわかんねん
石川遼くんを信じるわ
:2016/12/22(木) 03:32:52.37 ID:

>>193
何かのネット中継でチャットに参加するとか
:2016/12/22(木) 03:32:52.47 ID:

外国人は意味わからなくても日本語を真似ることは簡単にできる
そこが大違いだわな
:2016/12/22(木) 03:33:57.14 ID:

日本語の発音だってそれぞれ癖あるだろう
バカローを筆頭に日本人は気にしすぎや
ガンガン話せ
わからなければwhat?て言ってやれや
:2016/12/22(木) 03:34:02.33 ID:

>>201
イエス!イエス!
:2016/12/22(木) 03:34:16.37 ID:

>>154
my pleasureかyou’re welcomeの方が良いと
思う。
nevermindはどちかかと言うと相手と自分の
actionに対して問題ないです、何でもない
です気にすんなってニュアンスも有るので。
:2016/12/22(木) 03:34:26.52 ID:

>>193
おれも洋ゲーで英語使えるようになったけれど
実生活で使ったらただのやばいやつと思われそうなジャンクとか略語しかわからない(´・ω・`)
:2016/12/22(木) 03:34:35.47 ID:

何言ってるのか聞き取れないからなあ
日本語を聞き取るのは厚切りにとって簡単だろうから
こういう学習法も効果高いだろうけど
:2016/12/22(木) 03:35:36.96 ID:

>>200
ほんそれ

だから重要なのは英語字幕(英語のスクリプト)を見ること
自分の中にある英語の知識と、実際に喋ってる英語を繋げる作業が必要
中には何度聞いても「発音すら聴き取れない」ような単語もあるが、それを聴き取れるようになったときにリスニング力は一段階向上する

:2016/12/22(木) 03:35:45.59 ID:

洋楽好きなんで中高大とAFNを毎日聞きまくってたけど
いまだに聞き取れない、絶対生まれつきの才能があるよ
リスニングに関しては
:2016/12/22(木) 03:36:26.94 ID:

一方で日本人は一音一音ハッキリ話すから聴いてるだけで学べる
外国人が口を揃えて日本語が読み書きはともかく話すのは簡単だと言うのはそこだよな
厚切りジェイソンもこれだろ
:2016/12/22(木) 03:36:40.22 ID:

ずっと映画は字幕で見てるけど字幕読むのに必死で全く英語聞き取れんわ
:2016/12/22(木) 03:36:42.48 ID:

>>200
英語は子音言語だからだね
日本語は母音言語だから聞き取りはしやすい
反面、洋楽にうまくノラない
それを崩して日本語を洋楽のメロディーに乗せたのが桑田佳祐
:2016/12/22(木) 03:36:48.77 ID:

> 「勉強で正しく学ぶと“気付いてしまった”だけど、デッカチャンさんは“気付いちゃった”と言う。
> 日本人はこういう使い方をするんだって分かって自分も使ってみた」

結局、基本は勉強してたんだろ?スピードラーニングみたいに、本当に聞いてるだけでペラペラ喋れるようになるとか嘘はやめろよ

:2016/12/22(木) 03:37:29.18 ID:

>>209
つまり日本アニメの英字幕版を観れば良いんやな
:2016/12/22(木) 03:37:57.65 ID:

>>210
日本語の歌でも聞き取りにくいのに、英語が聞き取れるはずない。
歌詞カード見ながら一緒に歌うんだよw
:2016/12/22(木) 03:39:04.56 ID:

>>195
アラビア語とか何百時間聞き続けても全く理解できない自信あるわ
何らかの基礎がないと全部素通りしてしまう
:2016/12/22(木) 03:39:21.39 ID:

>>210
洋楽好きはボーカルを楽器の一部と思って聞くから
英語が堪能な人は意外と少ないね
英語のロックとか原語で上手に歌えるけど、歌詞の意味は全然知らなかったり
:2016/12/22(木) 03:39:37.40 ID:

>>216
そうなんだよね、意味不明の言葉を延々聞き続けても判るわけない
だから、ジェイソンの意見には同意しない
:2016/12/22(木) 03:40:25.07 ID:

日本語は開接音と言って母音と子音を分けてはっきりと発音するわかりやすい発音。
だから普通のスピードでも聞き取れる。
文法は典型的な膠着語のSOV式で文法がデタラメでも通じる。
ここが他言語と日本語の大きな違い。

英語や中国語は歯茎音という日本語では発音しない語があちこちにある。
文法はSVO式である程度きちんと文法を知らないと通じない。

なんだかんだで日本語話者は他言語に比べてハンデがある。

:2016/12/22(木) 03:40:25.45 ID:

>>19
上坂すみれを恋人にすれば良いジャマイカ
:2016/12/22(木) 03:40:37.76 ID:

>>215
バイリンガル対応してる作品ならアリ
なおデスノートは難しいから要注意w
:2016/12/22(木) 03:41:20.53 ID:

NHKもリトルチャロとか英語のアニメやってたけどな
ぜんぜんわからんかったわ。 プレキソンとかなんとかいうのは言ってる事はわかるけど
すぐ忘れて身には付かない
:2016/12/22(木) 03:41:27.22 ID:

英語のえっちなサイトにMILFってよく書かれてて「英語ってこういう使い方があるんだ」と勉強になりました><
:2016/12/22(木) 03:41:48.56 ID:

子供の頃にセサミストリートを見てたけど、何一つ思い出せないけどな
:2016/12/22(木) 03:41:52.23 ID:

ラジオでインターFM聴き続けるのオススメ
ノリが楽しいから
毎日が楽しくなるよ
:2016/12/22(木) 03:42:00.18 ID:

学校で習う英文法を覚えたら
あと英語字幕つきの動画を見続けるだけで英語はマスターできる
:2016/12/22(木) 03:42:05.11 ID:

>>196
「BUS」=「ブス」ってドイツ語でしょ?
英語でも「バス」って聞こえるよ
日本語とまったく同じじゃないけどね
:2016/12/22(木) 03:42:19.70 ID:

日本語の覚え方はそれで正解なのだろう。
:2016/12/22(木) 03:42:28.58 ID:

>>217
中東の歌を聴くと日本の古い民謡の節回しにかなり似ている。
おそらく、奈良時代あたりに日本へ来た人が伝えたんだろう。
:2016/12/22(木) 03:42:32.96 ID:

むりむり
かなり英語に触れる時間あるけど一向に覚えんわ
頭柔らかい幼少じゃないと無理だそんなの
:2016/12/22(木) 03:42:33.07 ID:

オーストラリア人のユーチューバーがハワイで撮ってた時に
現地の婆にお前の発音は聞き取れないって言われてた
:2016/12/22(木) 03:42:33.19 ID:

んー
俺はダメだと思うな。
なぜなら分別すべき音の種類数が 英語>日本語 だから。もともと母音が多い言語から、少ない言語を習得するのはリスニング&スピーキングではラク。

だから
英語話者 → 日本語習得 は、音声面からみるとラク。
日本語話者 → 英語習得 は、音声面からみるとツライ。

だから日本人は英語が苦手なの。

:2016/12/22(木) 03:42:40.98 ID:

しゃべり言葉だと字幕読むより聞いた方がわかる。
アイノー、ユーノー、とか字幕でおこされると混乱するわ
:2016/12/22(木) 03:42:46.42 ID:

>>218
まさに俺、一応大学入試の時は、英語の偏差値70近くあったんだけど
とにかく聞き取れない、あとで歌詞見て、何だそういうことかよみた
いなw
:2016/12/22(木) 03:42:47.22 ID:

>>223
「リトルチャロ」は英語覚えるうんぬん以前に話が鬱すぎる
あれ作った製作者は頭おかしいか他に目的があったとしか思えない
:2016/12/22(木) 03:44:14.23 ID:

>>218
ロックとか和訳でも何を言ってのか分からん
のも有るし、hiphop系は目茶苦茶だから
教材としては不向きだよねw
:2016/12/22(木) 03:44:21.21 ID:

>>232
オカイ!gahaha!
:2016/12/22(木) 03:44:24.32 ID:

>>210
それは違う。自分は留学してたし10年近く洋楽洋画聴いてきたけど聞き取れないことも多い
サザ○とか日本アーチストでも完璧に聞き取れない日本語歌詞もあるように聞き取りにくい英語の発音は存在する
黒人と白人と所謂ブラウンピープルとアジア系でも発音に特徴あるからね、私はアメリカが一番きれいで聞き取りやすいと思う。
イギリスの発音でもウェールズやアイルランド出身とロンドン出身の発音の聞き取りやすさは全く異なるよ
:2016/12/22(木) 03:44:32.52 ID:

>>236
分かるw
あの犬くっそ運悪いよなw
:2016/12/22(木) 03:44:48.11 ID:

こういうの?
:2016/12/22(木) 03:44:56.78 ID:

boner garage
昨日覚えた
:2016/12/22(木) 03:45:32.54 ID:

ドラえもんの英語バージョンがあればわかりやすそう。
:2016/12/22(木) 03:46:47.97 ID:

>>228
その母音を表すのに「ア」「ウ」どちらでもはっきりと表せないことからも
日本語の母音数の少なさによる英語聞き取りのデメリットは確実にある。
:2016/12/22(木) 03:47:12.16 ID:

英語あるある
have使いすぎ
:2016/12/22(木) 03:47:42.87 ID:

「空耳アワー」でもマーティ・フリードマンが「今のは何言ってたのか全然わからない」って言う時あるもんな
:2016/12/22(木) 03:48:12.41 ID:

YOUTUBEにアップされてる日本のアニメに英語字幕ついてるの多いけど、地味に勉強になる。
ああこういう言い回しするんだな、とか
:2016/12/22(木) 03:48:29.12 ID:

短母音のuはきちんと決まりがあるよ
:2016/12/22(木) 03:48:50.39 ID:

日本の幼稚園、小学1、2年で勉強する日本語に相当する勉強を完全に抜かしていきなり英会話とかやろうとするから全員がつまづくんだよ
:2016/12/22(木) 03:49:28.89 ID:

サンキューじぇいそん
:2016/12/22(木) 03:49:34.41 ID:

音声認識、翻訳、読み上げ
の機能がどんどん進化してるから、
そのうち無料アプリが同時通訳の仕事を奪ってしまうよ。

よって勉強する必要なし。

:2016/12/22(木) 03:49:51.84 ID:

ボインでも
長母音短母音あるのよね
で前後の文字により発音の仕方が決まってる
フォニックスを中学くらいまで教え込むべきだと思うわ
:2016/12/22(木) 03:49:51.99 ID:

>>239
ネイティブばかりじゃないからそりゃそうだよね
:2016/12/22(木) 03:50:45.49 ID:

ペッパー君に同時通訳の仕事がまず奪われる。
:2016/12/22(木) 03:51:35.09 ID:

みんな自分で考えてみりゃわかるよ。

LとR の聞き取りできるか?

別にできなくても、知識と慣れで実用には困らないレベルまでは行けるが
現実に音を区別できないってのは能力が足りてないことであって、それは言い訳できない。

この曲の頭8秒までに歌われてる歌詞で、ちゃんとLとRの音を区別できるかな? 俺はできます。
The Band – Caledonia Mission (Rock of Ages)

まずは聞き取ってみて、それから歌詞を検索して答え合わせしてみな。

:2016/12/22(木) 03:52:44.45 ID:

アメリカでは英語がセカンドラングリッジの子達もたくさんいるいわゆるesl.イングリッシュ アズ セカンド ラングリッジ

こう言う子達は補修の形でフォニックスの授業がある

日本もまずはフォニックスを授業に組み込むべき

:2016/12/22(木) 03:53:20.09 ID:

>>255
ネイティブじゃないなら実用に困らないレベルまで行ければ十分
:2016/12/22(木) 03:53:23.77 ID:

>>255
そこもね、abcdの歌よ
あとフォニックス
これやってればクソ余裕
:2016/12/22(木) 03:53:43.79 ID:

聞くことは大事だけど、覚えられるは言い過ぎ。
:2016/12/22(木) 03:54:01.92 ID:

もし日本人が英語を得意になる世界があるとしたら
take it easy(テキリズィ)を
テイク、イット、イーズィと発音する世界しかない
普通はテキリズィなんて単語あったっけと考え込むよね
脳みそ的に日本人が英語聞き取るなんて普通は無理
:2016/12/22(木) 03:54:16.82 ID:

英語じゃないのに英語に聞こえる歌
:2016/12/22(木) 03:54:20.52 ID:

>>255
調べれば答えの出る歌詞の問題じゃないか
調べても答えの出てこない問題を出してくれれば賢いと思われる
スレにいるみんなは答えてくれるよ
:2016/12/22(木) 03:54:41.51 ID:

ラミレスとか10年以上も日本にいるのに全然話せなくてどうなってんだろって思うわ
:2016/12/22(木) 03:54:53.55 ID:

聞くのは全部分かるけど、ギャグを作ったり言えないのが我ながら不満
:2016/12/22(木) 03:54:59.31 ID:

>>255
外人がramenって言ってるのをラーメンと変換できなくて
何言ってんだこいつって思った俺はLとRの区別できてるよね
:2016/12/22(木) 03:55:07.68 ID:

CarとBetterの発音で詰んだ
確実に訛って無理
:2016/12/22(木) 03:55:11.32 ID:

日本でも英語の字幕放送増やしてほしいな 
アメリカなんか基本英語字幕ついてるでしょ
:2016/12/22(木) 03:55:14.18 ID:

LとRは簡単だけどthが難しい
:2016/12/22(木) 03:55:26.42 ID:

>>239
場合よると思うけどね、かつて全米TOP40を担当してたケイシーケイサムは
かなり聞き取れたけし、ちょっと前はBBCの音楽番組のほうが聞き取りやす
かったり、世界的に配信してる番組は分かりやすいように話してるのかな?
:2016/12/22(木) 03:55:47.43 ID:

>>260
いや、英語ネイディブでもそんな発音せんでw
せいぜいテイキットィーズィー!だろう
:2016/12/22(木) 03:56:23.27 ID:

>>263
話せないというより端から覚える気がないんだろ
:2016/12/22(木) 03:56:25.80 ID:

日本人にとってLとRの発音は同じようなもんだがw
likeとrike
さほど違いはない
:2016/12/22(木) 03:57:06.45 ID:

自分は、論文と映画とパワーパフガールズで覚えました。
:2016/12/22(木) 03:57:08.03 ID:

まあそうかもしれんけど、試験には受からんからなあ…
あとオンラインんゲームとかやってると、汚いスラングばっかり覚えてしもうたわw
:2016/12/22(木) 03:57:39.17 ID:

>>260
ジョン万次郎の掘った芋いじるなの世界ですな
:2016/12/22(木) 03:57:59.01 ID:

だいたい舌をあんな活発に使えないわよ(´・ω・`)

waterなんて一生言わないわ

:2016/12/22(木) 03:58:29.64 ID:

マイリトルポニー観てるだけで十分だわな
:2016/12/22(木) 03:58:42.68 ID:

>>272
riceとlice、sitとshitは大違いだぜ!! w
:2016/12/22(木) 03:58:56.53 ID:

厚切りジェイソンって誰?
:2016/12/22(木) 03:59:29.01 ID:

昔からBBCのトップギアが好きで見てたら、英語が段々わかるようになってきた。
今は、ジェレミーがいないので見ないけど、やっぱり興味が有ることでないと
やろうと思わないね。
:2016/12/22(木) 03:59:35.47 ID:

ニュースのインタビュアーの英語は聞き取れるけど
インタビューされてるおっさんのボソボソ英語が聞き取れない
:2016/12/22(木) 03:59:40.58 ID:

子どもが小さい時にディズニーの英会話教材をやってたが
一緒に聞いてた俺としてはヒポポタマスをヒポポタラミスって言ってたくらいしか覚えてないしw
:2016/12/22(木) 03:59:56.44 ID:

>>1
正直英語勉強しても全く使わないから意味がない
日本語で全部事足りる
:2016/12/22(木) 04:00:40.16 ID:

>>270
いや、テキリズィでもまだ分かりやすいと思う、奴らは、
俺からしたら、「ジュクジュク」とか言ってるようなもの
:2016/12/22(木) 04:01:37.28 ID:

吉本興業は警察官僚を取締役に迎えてから、
本当にアタマがおかしくなったな。

河原乞食の芸能人の癖に何様のつもりかね?

:2016/12/22(木) 04:02:05.45 ID:

>>284
俺わからないと怒るからなw
考慮されてんのかなww
:2016/12/22(木) 04:02:08.40 ID:

代ゼミで受験生相手にこんなこと喋っても意味ないだろw
:2016/12/22(木) 04:02:48.60 ID:

でもいくら試験の英語でいい点取れても英語の本が読めたり文章が書けたりはするようになるけど肝心の英会話出来ないってやつ多いよな
俺もそうだったし
学校は試験のテストで点取る受験のためのだけの英語じゃなくてもっと海外行って役に立つような事教えていけよ
:2016/12/22(木) 04:02:56.49 ID:

洋楽や児童向けアニメだけでも結構聞き取れるようになるよ
喋るのは無理だけど
:2016/12/22(木) 04:03:42.11 ID:

英会話習得あるある
カーペンターズ通りがち
:2016/12/22(木) 04:03:46.04 ID:

>>269
どの発音が聞き取りやすいかは人によると思うけど
私は北アメリカに居たからアメリカ人の発音が聞き取りやすい
もしオージーとかukに住んでたらイギリス発音が聞き取りやすかったと思う
海外に行ってない場合はオージーイングランド系発音のほうが聞き取りやすいと思う
:2016/12/22(木) 04:04:04.37 ID:

単語だけひたすら覚えて後は英語のTVや映画観まくってたら誰でも理解出来るようになる
:2016/12/22(木) 04:04:12.08 ID:

国際結婚すりゃいいのよ!
:2016/12/22(木) 04:04:31.37 ID:

>>289
おもむろに見てもあかんと思うぜ
フォニックス意識したような動画なら価値はあるだろうが
:2016/12/22(木) 04:05:04.12 ID:

フィリピンパブでタガログ語を喋るオッサン
:2016/12/22(木) 04:05:08.18 ID:

>>288
とは言え受験英語で良い大学入ったら方が仕事で英語を使う頻度は上がるわけで
:2016/12/22(木) 04:05:22.67 ID:

周波数の違いだなw
:2016/12/22(木) 04:05:29.41 ID:

職場にアメリカ生活10数年の人がいるが、アメリカナイズされすぎて
いるのか自己主張が激しい、よく言えばフレンドリーだが暑苦しいw
:2016/12/22(木) 04:06:37.01 ID:

>>294
「おもむろに」とは「落ち着いて・ゆっくりと」という意味だぞ
:2016/12/22(木) 04:07:00.58 ID:

留学すりゃいい
:2016/12/22(木) 04:07:32.40 ID:

>>289
洋楽歴30年以上だけど、ミランダカーのCMの半分も聞き取れないわ
大体何を言ってるのかくらいは想定できるのと、数字の単位が判る
くらいで
:2016/12/22(木) 04:08:32.05 ID:

高校までちゃんと英語の授業受けたら後は
ほんと好きな映画とかアメリカドラマとかそういうの一生見て
楽しく使えるようになった方が早いよな
まじで
:2016/12/22(木) 04:08:47.61 ID:

>>299
okay!gahaha!
:2016/12/22(木) 04:08:56.93 ID:

>>301
ミランダさんはほら・・・
:2016/12/22(木) 04:09:15.84 ID:

>>288
大学ってのは学問するところで、そこで必要な英語力ってのは
論文を読み書きする能力なんだよ。
英会話なんぞ、大学の外で自分でやれ
:2016/12/22(木) 04:09:20.14 ID:

英語って半年勉強すると文の構造がわかるようになって
辞書サイト使えばたいていの英文は読める様になるな
:2016/12/22(木) 04:10:03.73 ID:

日本人が一番理解できないのは音だしな
:2016/12/22(木) 04:10:40.10 ID:

>>307
ライトはライトだもんね
:2016/12/22(木) 04:11:27.32 ID:

英検一級の人も映画はわからんって言うから
俺には関係ない話だな
:2016/12/22(木) 04:12:11.70 ID:

オブリビオンやれば結構覚えた
:2016/12/22(木) 04:12:14.64 ID:

>>309
みんなそれぞれ訛ってるから難易度高い
:2016/12/22(木) 04:12:30.94 ID:

のめり込むコンテンツがないと覚えないよな
:2016/12/22(木) 04:12:32.87 ID:

なかなか苦行だぞ
:2016/12/22(木) 04:13:56.60 ID:

幼児や子供以外で、英語を話せるようにするためには
英文と実際の発音を一致させる必要がある。要するにシャドーイング
みたいな作業が必要。
:2016/12/22(木) 04:14:03.28 ID:

アメリカのソープオペラとかは聞き取りやすいけど
リアル系のドラマとか映画は何を言ってるかさっぱり聞き取れない。
:2016/12/22(木) 04:14:04.40 ID:

>>289

幼児アニメ馬鹿にしてるけど0:26あたりのcut him no slackの部分なんてこの世を裂くとしか聞こえないけど
ちゃんと聞き取れる?聞き取れてたらすごいよ
:2016/12/22(木) 04:14:31.77 ID:

>>309
映画理解は上級編だからねぇ。
ネイティブの言い回しの領域に入って行くのは
ハードル高いよねぇ。
:2016/12/22(木) 04:14:53.03 ID:

>>307
日本語で発音しない音が英語には多いから。
:2016/12/22(木) 04:15:18.41 ID:

>>1

 > 米国人のタレント、厚切りジェイソンが英語習得のノウハウを教える特別授業で、
 > 「楽しいことを英語で続ければ覚えられる。勉強なんて必要ない」と説いた。

.

     いや、『英語 ⇒ 日本語』と『日本語 ⇒ 英語』の学習難易度は違うよ。

        実際、英語圏のネイティブ向けのコンテンツとなると、
        日本人はハッキリと聞き取れない所が出てきて、
        ついていけないこともあるだろう。

  例えば、発音だけとってみても、日本語の母音は、アイウエオの5個だけだが、
  対して、英語の母音は26個(短母音・長母音・二重母音・三重母音)もある。

  実は、母音5個だけしか認識できない日本人は、英語をハッキリと聞き取れていない。
  

  また、「ネイティブとの会話が速いから聞き取れない」と日本人が感じてしまうのも、
  英語のリダクションや、リンキング、フラッピングなどを理解していないから。
  

.

.

:2016/12/22(木) 04:15:53.67 ID:

結局一番必要なのはコミュニケーション能力です
:2016/12/22(木) 04:16:21.00 ID:

>>281
それ日本語の日本のニュースでも同じ現象あるわ
字幕ついてて助かるレベル
:2016/12/22(木) 04:16:34.57 ID:

>>308
それもだけど全体的に籠って聞こえちゃうんだよね
なんかモゴモゴしてる
:2016/12/22(木) 04:17:02.08 ID:

>>280
amazonプライムに加入しよう
:2016/12/22(木) 04:17:13.46 ID:

>>308
ライト
light → 光
right → 右
LとRの違いなんて こんなもんだぜw
文脈で理解できる
 
:2016/12/22(木) 04:17:38.37 ID:

例えばパズドラの数千種の名前とかスキルとか進化素材を覚えてるのを英単語に置き換えたら英語なんかかなり話せるようになってると思う
:2016/12/22(木) 04:17:43.33 ID:

マトリックスのセリフ全部覚えたな。
:2016/12/22(木) 04:18:22.97 ID:

幼稚園前からセサミストリート見てたけど
全然わかんねーよ
:2016/12/22(木) 04:18:23.13 ID:

高梨沙羅ちゃんの優勝インタビューの英語は聞き取れるんだけどなぁ
:2016/12/22(木) 04:19:06.99 ID:

>>320
その通り
わからなければ聞けばいいw
:2016/12/22(木) 04:19:31.95 ID:

頭の悪いおいら様に、英語を楽しく覚えられそうなオススメの動画教えろよ
アニメでもよし
:2016/12/22(木) 04:19:35.36 ID:

肝心のお笑いがまったく面白くないので何を言っても説得力がない人
:2016/12/22(木) 04:20:17.34 ID:

でも、歌詞を検索して、洋楽でも物凄く分かりやすい馬鹿な曲ってあるよね、
ああいうのは向こうでも馬鹿曲って言われてんのかな?
:2016/12/22(木) 04:20:47.15 ID:

覚えられるわけないだろ
:2016/12/22(木) 04:21:24.07 ID:

「案ずるより横山やすし」を超える外人ギャグってないのかよ
:2016/12/22(木) 04:21:34.08 ID:

>>323
あっちは興味ないんだよ。。。
:2016/12/22(木) 04:21:51.13 ID:

>>320
それは合ってて予測能力とか会話での単語の
選択理解能力を上げるのが結構会話力を上げる
んだよね。
:2016/12/22(木) 04:22:14.98 ID:

>>330
ttps://
:2016/12/22(木) 04:23:18.04 ID:

ジェイソンが行ってることは正しいけど
好きこそ物の上手なれであって
アメリカのお笑いや文化に興味がなかったらおしまい
:2016/12/22(木) 04:23:30.26 ID:

スピードラーニングかなァ…
:2016/12/22(木) 04:23:48.88 ID:

アメリカ英語とイギリス英語の違い

面白い

:2016/12/22(木) 04:23:49.10 ID:

>>1
なんだかんだてこの人基本IQは絶対高いよな
:2016/12/22(木) 04:23:53.33 ID:

聞くだけで英会話できますよってやつがちまたにいくら
はびこってるのかと
:2016/12/22(木) 04:24:58.97 ID:

古いキーボードの配列が今までも続いているように
英語はメートルの時代にマイルを使い、リットルの代わりにガロンを使い、パイプの径はmmではなく、1/2インチ、3/8インチとかの分数で表す。

社会が高度化しているのに、今さら英語なんて情報伝達手段として無理があるだけ。

もっと現代に合った、単純、合理的、簡単、ミスしにくい言語を新たに作ればいいだけ。

そうやって潰していくと、単純なひらがな、かなと高度表意文字の漢字を使う日本語を整合性のとれた文法にすれば最も合理的。

:2016/12/22(木) 04:25:02.09 ID:

ニュース番組が一番効率良いんじゃん?
常に喋ってるし、発音も良いし
:2016/12/22(木) 04:25:51.18 ID:

>>1
ジェイソンって、日本語のwritingのレベルの方はどうなんだろうな?
テーマ与えて、1200字程度で起承転結のある解答かけるのかテレビ番組でやってw
:2016/12/22(木) 04:26:08.46 ID:

外国人はこのやり方でOKなんだよね、耳から覚えやすい
外国語の方が音数が多くて、ほとんどの日本語を聞き取れるからさ

逆に日本人は聞き取れない音が多いとなるわけで知らない音がある
だから1のようなやり方だと、いつまでたっても???がありえる
そもそも英語は英語圏の子供もかなり発音が出来ないわけで訓練する
習得するには基礎の勉強しないと効率が悪いよ

:2016/12/22(木) 04:26:56.80 ID:

>>344
ヒアリング能力はあがる。もちろん辞書をひきまくらないといけない
:2016/12/22(木) 04:27:07.45 ID:

英語ってなんかとフランス語のちゃんぽんだから難しいんだよな
:2016/12/22(木) 04:27:12.87 ID:

>>340
Yellow Cab
:2016/12/22(木) 04:27:27.42 ID:

>>344
俺が仕事で必要になったときにBBCやCNNを見てたが
まぁ仕事で且つ大人だからそれが我慢できるって感じだったな
学生の時にバイトで一緒になった中国人の留学生はドラゴンボールとかアニメをずっと見てると言ってた
そっちのが続くだろうな
:2016/12/22(木) 04:28:21.36 ID:

英語の歌詞なんて聞き取れなくていいとか馬鹿にしてたやつ多かったけど
ディランがノーベル賞とったことで聞き取れたほうが良いことが証明された気がするね
ただ、僕はディランよりレナードコーエンとかジョニーキャッシュとかデビットボウイが存命だったら彼らが貰ったほうが良かったと思うけど
:2016/12/22(木) 04:28:23.81 ID:

>>348
cava?
cava cava.
:2016/12/22(木) 04:29:09.34 ID:

英語全然しゃべれないどころかわからんけど
イエレンFRB議長が話すような感じで話してくれたら
がんばれば聞き取れるような気がしたw
ほんと英語が分かれば趣味も仕事も人間関係もあらゆる世界が広がるから
僕の分まで頑張ってくれ
:2016/12/22(木) 04:30:09.83 ID:

>>344
なんだけどね。
出版系教材もビジネスマン向けにニュース
教材も多いし。
ただ、地名はもちろん単語が高等なの入って
来るから、難しいんだよね。
:2016/12/22(木) 04:30:36.19 ID:

英語が喋れると人生が開けるとかは全くの幻想です
:2016/12/22(木) 04:30:55.07 ID:

図書館から借りた、英語の本を読んだ。

アメリカに留学して、大学院で英語を学んでる日本人の著者。
ホストファミリーのママが興奮して早口で話し出すと、
何を言ってるのかわからないって書いてあったな。

別の日本人の著者の本には、アメリカで暮らして数年になるが、会話はすべて
わかるわけではなく、ちょっと複雑な話になると六割ぐらいしかわからない
って書いてあったな

:2016/12/22(木) 04:31:03.20 ID:

>>19

禁止町に来い!ロシアンGIRL’sBARがある。

:2016/12/22(木) 04:31:18.78 ID:

帰国子女の俺が教えてやるよ
こいつの言っていることは間違い
:2016/12/22(木) 04:32:17.38 ID:

●注 →【韓国】兵役義務忌避者 リストをネット上に公開  名前だけでなく、年齢、住所なども
http://www.wara2ch.com/archives/8766609.html
在日韓国人の徴兵が秒読み開始!帰化しても逃げられない!在日の財産没収を狙う韓国政府

在日韓国人 不法滞在(動画) ← 検索してみる(必見)
https://www.youtube.com/results?search_query=%E5%9C%A8%E6%97%A5%E9%9F%93%E5%9B%BD%E4%BA%BA+%E4%B8%8D%E6%B3%95%E6%BB%9E%E5%9C%A8
在日韓国徴兵(動画) ← 検索してみる(必見)
https://www.youtube.com/results?search_query=%E5%9C%A8%E6%97%A5%E9%9F%93%E5%9B%BD%E5%BE%B4%E5%85%B5

桜井誠
https://www.youtube.com/results?search_query=%E6%A1%9C%E4%BA%95%E8%AA%A0
行動する 保守運動
https://www.youtube.com/channel/UCaRJFMXFlA7076pe2kZL7GA/videos
https://www.youtube.com/user/omaxjpdecom/videos
行動する保守運動カレンダー全国版
http://www.koudouhosyu.info/index_cal.html

●注 → 在日芸能
https://www.youtube.com/results?search_query=%E5%9C%A8%E6%97%A5%E8%8A%B8%E8%83%BD

:2016/12/22(木) 04:31:30.09 ID:

>>351
ディランとかボウイの歌詞は聴き取れても今の日本人には
理解できないぞ
:2016/12/22(木) 04:31:38.43 ID:

>>346
> 外国語の方が音数が多くて、ほとんどの日本語を聞き取れるからさ

音素の事を言ってるなら間違いとも言えないが、最小公約数的な音の数は全ての言語でそう変わらないとされるのが音声学者の通説
日本語も思われてるよりずっと音の種類は豊富 単にその違いをネイティブは区別しないだけ

:2016/12/22(木) 04:32:28.01 ID:

これからはアメリカ英語よりスペイン語を覚えたほうがいいのかもしれない
発音も日本人にはしやすいし
スペイン語がわかるアメリカ人は多いし
:2016/12/22(木) 04:32:50.30 ID:

可愛い女の子の英語は聞き取れる不思議www
:2016/12/22(木) 04:32:59.29 ID:

昔ある大学教授がどうすれば英語が使えるようになるか聞かれて
手元の英文学の本を持って
「英語で書かれた小説を全訳しなさい、ちなみに君たちが中学高校でやった英語は、この本でいったら精々20ページ分だ」
と言い放ったらしいよ
:2016/12/22(木) 04:33:23.73 ID:

時々ブリティッシュ英語とかフランス国内のフランス語の語尾のRは発音しないとか言ってる輩いるけど
あれは正確には▲
Rの前の母音に対して、アクセントマーク的な役割をしている

それ以前にsoとかの単語の母音とかtとかdの発音でさえ、日本語とかけ離れている
それならまだアメリカンイングリッシュの方が総合的に母音など近いから発音しやすいはず

フランス語のeu、eur、ドイツ語とかのÖとかäの極端に違う発音を聞き取れる様にした方が、似た音域を発音しているブリティッシュ英語も聞きワケやすくなる

:2016/12/22(木) 04:33:39.76 ID:

日本語は口先だけでしゃべれるけど
英語は喉鳴らしたり発声法がぜんぜん違う
:2016/12/22(木) 04:33:49.64 ID:

>>355
喋れて凄いことになるってのはないな
ただ喋れないと同僚との会話に困るって言うのはある
:2016/12/22(木) 04:33:53.16 ID:

>>154
カジュアルに”That’s O.K.”でもええよ
:2016/12/22(木) 04:34:32.64 ID:

ゲームなんてファックファックばっかりじゃねぇか
:2016/12/22(木) 04:34:50.77 ID:

>>362
スペイン語も動詞変関数が多いからそれで
挫折しちゃうかもねw
:2016/12/22(木) 04:35:05.42 ID:

NHKの英会話とかで充分
:2016/12/22(木) 04:36:07.42 ID:

>訪日した時に

お前らここ見逃してるぞw

:2016/12/22(木) 04:37:04.28 ID:

>>349
( `△´)
:2016/12/22(木) 04:37:16.00 ID:

>>366
口元みてるとわかりやすいのは英語も同じ
:2016/12/22(木) 04:38:00.36 ID:

>>370
文法的なハードルは何語でもあるからね
スペイン語は聞き取りやすく発音しやすいのがいいと思うw
:2016/12/22(木) 04:38:03.16 ID:

>>236

篠山紀信と南沙織の息子が出てる

ジョブ基礎英会話の方が百倍ワカりやすく

為になる。大西先生がわかりやすい。

:2016/12/22(木) 04:40:10.93 ID:

英語を覚える問題点は、日本語の語句の問題だろ。
奈良、室町時代から平成まで使われた言葉が混在して使ってる
言葉なんて異常過ぎ。
:2016/12/22(木) 04:40:20.77 ID:

>>366
逆だよ

日本語はあ、い、う、え、お全部アクセントマークつけて喋っているようにはっきり発音する言語に聞こえる

だから繋がりつつ流して発声したり喋ったりする英語などとは異色なんだと思う

:2016/12/22(木) 04:40:42.10 ID:

>>375
ドイツ語も結構発音簡単だけど需要は今はあんまりないんだろうな
:2016/12/22(木) 04:42:02.61 ID:

>>1
スピードラーニング
:2016/12/22(木) 04:42:19.98 ID:

>>377
俺には君の文章力の低さの方が異常に思える
:2016/12/22(木) 04:42:37.12 ID:

>>360
それは君が昔のボウイ音しか聞いてないからでは?昔の名曲が生まれた時に私はまだ生まれてなかったけど
最後のアルバムは自分の死期を意識してて誰がどんな角度から聞いても応えられるすばらしいものに仕上がってるよ
:2016/12/22(木) 04:42:47.21 ID:

AVだと会話そっちのけでシコシコしちゃうからダメか
:2016/12/22(木) 04:43:52.00 ID:

>>1
既存のカタカナ英語を習わない事が前提だな

人間は聞き取れる物ならある程度は声に出して真似できる
正しい音節・文節で習えばその後、正しい発音に似せていくのはそんなに難しくはない
しかし既存のカタカナ英語でおかしな音節・文節が擦り込まれと正しい音節・文節で淀みなく発せられる英語が聞き取り難くなる
単語や文法を覚えても聞き取れないから真似できず、話せない

まぁしかし教科書がある以上、カタカナ英語から完全に脱却するのは難しい
音節・文節に重きを置いた新しいカタカナ英語を構築し、予め教科書にルビのようにふっておけばそれなりに効果はあるだろう
一応通じる言葉を覚えさせれば「通じない恐怖心」から脱却できるのでネイティブと触れ合う事が楽しくなり興味に任せて英語力は勝手に向上する

:2016/12/22(木) 04:44:02.39 ID:

>>383
AVどころかターミネーターあたりでも勉強にはならないな
バンバン撃ってるだけ
:2016/12/22(木) 04:44:25.67 ID:

誰でもアメリカに行って半年住めば普通に日常会話は喋れるようになる
厚切りも日本に来たから覚えられた
日本にいながらアメリカのコメディー見てるだけじゃ覚えられない
:2016/12/22(木) 04:44:39.93 ID:

>>385
アイウィルビーバック
:2016/12/22(木) 04:44:47.05 ID:

>>375
それは有るね。
外国人が日本語の読み書き出来んのは殆ど
いないしね。
でも動詞が主語を同時に表して、規則性
が無いってのは相当難易高いぞw
:2016/12/22(木) 04:45:09.10 ID:

>>361
日本語は声の音だが英語には息の音がある
声帯を震わせない息の音を日本人は聞き落とすし、なかなか発音できない
知らない音なので、そもそも教えてもらわないと認識できない人が多い
:2016/12/22(木) 04:46:55.34 ID:

気づいちゃったの「~しちゃった」は方言だからな
:2016/12/22(木) 04:47:08.10 ID:

俺より発音がきたいないやつがばんばん女子に話しかけてる
発音とか文法とかなんだって話
:2016/12/22(木) 04:47:13.45 ID:

>>382
ディランのノーベル賞に関して、君のように「もっと誰々のほうがいい歌詞がある」とかは全く無意味な議論だよ。

「ポピュラー音楽の歌詞に文学的価値がある」という価値観そのものを形成したのがディランの仕事なんだから。

:2016/12/22(木) 04:47:40.45 ID:

>>387
それはさすがに今更勉強しなくても・・・
元カノが英語を勉強してるって言うからテキスト見たらplayedの横にplayの過去形って書いてあるのをみて
これは遠いなぁって気持ちになった
:2016/12/22(木) 04:47:52.65 ID:

音の感性がぜんぜん違うから外人は擬態語が覚えられないんだよな
:2016/12/22(木) 04:48:29.13 ID:

>>379
ドイツ語面倒臭いからねw
発音も喉を震わすのが出来ない人もいるかもしれない

>>384
カタカナ英語が英語習得の足かせになっているのは事実だね

:2016/12/22(木) 04:49:06.00 ID:

>>386
海外に行っても他人と関係を持たないと英語なんてしゃべる必要ないぞ
嫌われたら外人に相手にしてもらえないし好かれないと喋ってもらえない
全く同じ期間に海外に行っても他人と関係持てるかそうでないかで能力の上昇度は全く異なるよ
海外に住んでいても英語がしゃべれるわけではない
:2016/12/22(木) 04:49:24.84 ID:

コミュ力だろ。英語話せなくてもふれんどりーなやつは好かれる
:2016/12/22(木) 04:49:59.64 ID:

>>388
ラテン語から派生したロマンス諸語はどれもそんな感じだよ。屈折語ってやつだ。
難易度高く思えるのは最初の3か月程度
:2016/12/22(木) 04:50:30.82 ID:

イチローさんが↓
:2016/12/22(木) 04:50:42.79 ID:

どういう映画やゲームをやればいいの?
:2016/12/22(木) 04:50:55.04 ID:

>>386
日本人メジャーリーガーの野球選手とか数年いるのに全然話せてないじゃん
バカだからだろうけど、誰でもはねーわ
勉強は必要
:2016/12/22(木) 04:51:12.28 ID:

:2016/12/22(木) 04:53:12.39 ID:

>>395
そうなのか・・・俺は第二外国語で選択しただけだからかもしれないけど
教師も「ドイツ語は基本カタカナ発音で良い」って言ってたからそのまま読んでた
まぁ実際はそんなわけにはいかないか
:2016/12/22(木) 04:53:44.42 ID:

>>389
英語に無くて日本語にある音も無数にあるが・・・
そもそも日本語に子音単独の音が無いと思ってる時点で大きな間違いだし
英語の基礎を学ぶ前に日本語から学んだ方が良いよ 勘違いしてる奴おおすぎ
アナウンサーがどういう訓練うけるか知ってんの?
:2016/12/22(木) 04:56:16.41 ID:

>>392
今の日本人に理解できないというレスに対する答えなわけであって
誰々が貰ったほうが良いとかそういう主張はしていないよ。死んでしまったからね
死んだらノーベル賞はもらえないから
:2016/12/22(木) 04:56:38.49 ID:

外人の喋る日本語は割りと言いヒントになるやもな
:2016/12/22(木) 04:57:01.78 ID:

>>404
そう言えば日本語教師になろうとしてた人が最初に教わったのは
リンゴとナンバのンは日本人は同じだと思ってるが実際は違う発音だから外人はそこで違う文字だと勘違いする
ってことだったらしい
:2016/12/22(木) 04:57:40.81 ID:

>>398
まあ、スペイン語ネイティブ曰く、未だに
辞書引くらしいかね。
その人曰く、分かってくれるから、気にすんな
って言ってたがw
案外、日本人の真面目さで完璧に理解しようと
するから挫折すんのかもね。
飲み屋でも外国人と楽しそうに話してる無茶
苦茶な英語話してる人見るから、アレくらい
から経験値を長く積む方が近道かもねw
:2016/12/22(木) 04:58:09.80 ID:

こいつまだいたのか
:2016/12/22(木) 04:58:59.73 ID:

>>403
喉を震わしたりウムラウトの発音をきちんとやろうとすると
得意不得意があると思う
ドイツ語は他に演劇用のドイツ語もあるし
:2016/12/22(木) 04:59:18.43 ID:

>>404
書いてもいないことを付けたして何をしたいのかな?
:2016/12/22(木) 05:00:02.73 ID:

ディランみたいに言葉を突っ込んでくる人間は基本的には詩のセンスは無い
:2016/12/22(木) 05:00:03.45 ID:

アメドラ洋画は最高の教材なんだよなぁ
:2016/12/22(木) 05:00:24.36 ID:

>>408
俺ら日本人だって日本語の辞書引くだろ?
:2016/12/22(木) 05:02:40.99 ID:

日本語が今でも文語を使っていたら
外国人はもっと日本語習得するのが難しかっただろうなw
今の日本語は文語と口語が理解出来ない外国人が統一しろと言って
こうなってるわけで
:2016/12/22(木) 05:06:22.86 ID:

>>414
まあね。
それだけスペイン語も難しいって事だけだけど。
:2016/12/22(木) 05:07:20.54 ID:

高校までの英語がそこそこ理解できていれば
シットコムは良い教材だよ
自分はフレンズで色んな言い回しを学んだ
:2016/12/22(木) 05:07:30.94 ID:

字幕で映画何百本と見てきたけど全然覚えられん
:2016/12/22(木) 05:08:27.98 ID:

おれがずといってきたこおとおなじだ
標準語が話せるのも関西住んだこと無いやつが大阪弁使ってるのもテレビによるもの
義務教育でやるより吉本芸人全部がいじんに置き換えるほうが効果上がるよと
:2016/12/22(木) 05:08:36.81 ID:

>>412
ディランの昔の歌詞はすばらしいと思うけどね・・
色々情報を知ってるとアレだわな
:2016/12/22(木) 05:09:06.69 ID:

俺なんか物心ついた頃には自然と日本語話せてたけどな
:2016/12/22(木) 05:09:08.79 ID:

これ言っちゃうと、代ゼミの富田一彦や東進の今井宏の立場がないぞ
:2016/12/22(木) 05:09:24.94 ID:

30年以上洋楽毎日聴いてるのに覚えられない人間もいるんだよ
:2016/12/22(木) 05:10:09.35 ID:

>>422
塾の講師は英会話なんて求めてないと思うよ
:2016/12/22(木) 05:10:15.19 ID:

学校の授業は多くて週5×35週の年間175時間だぞ
一日30分テレビ見れば超えるのは当たり前
ちなみにネイティブが勉強する時間は一日16時間×365の5840時間な
:2016/12/22(木) 05:10:42.53 ID:

>>411
知識量にあまりにも差があると会話が成立しないってマジだな
:2016/12/22(木) 05:11:35.29 ID:

トランプのしゃべる英語は分かりやすい
:2016/12/22(木) 05:11:37.58 ID:

関西弁の『なんでやねん!』て喋る変な外人みたいに変なアメ南部訛りの英語を覚えるんちゃうか?
:2016/12/22(木) 05:11:48.54 ID:

モンティパイソン見るわ
:2016/12/22(木) 05:13:16.78 ID:
ワタファックは覚えた
:2016/12/22(木) 05:13:50.29 ID:

MJ主演のシットコム「スピンシティ」を字幕で見たけど
結局覚えられなかった
字幕があかんのか
:2016/12/22(木) 05:13:57.01 ID:

>>423
歌で学ぶのは難しいよ
ネイティヴでも時々、ここは何を言ってるか判らないと言うのがある
日本語の歌詞でも、偶に聞き間違えて覚えてたり、何回か聞き直さないと
判らない歌詞ってない?
そういうもんだよ
:2016/12/22(木) 05:14:13.96 ID:

中学校の授業は多くて週4×35週の年間140時間だぞ
一日30分テレビ見れば超えるのは当たり前
ちなみにネイティブが勉強する時間は一日16時間×365の5840時間な
:2016/12/22(木) 05:14:20.49 ID:

>>418
一本を10回位見たほうが覚えると思う。
:2016/12/22(木) 05:14:42.01 ID:

聞いてそこそこあがるのはヒアリングだけ
青テャ会話だよ結局
:2016/12/22(木) 05:15:50.40 ID:

>>432
字幕はダメ、絶対
英語で頭に入ってないんだよ
:2016/12/22(木) 05:16:20.41 ID:

まぁまずこのスレにもいるけど日本人は日本語に関する知識が滅茶苦茶だよほんと
その言語の基礎的な事すら知らん様な奴が平気で間違った知識振りまいてそれが通説となってるからな
:2016/12/22(木) 05:17:12.90 ID:

>>438
会話に高度な知識がいるの?
:2016/12/22(木) 05:17:42.03 ID:

>>432
何回も見てセリフ覚えて両方の役になりきって
会話の真似するとかまでやらないとだめなんじゃない?
:2016/12/22(木) 05:17:44.82 ID:

>>437
字幕は補助輪のようなものでしょ
最初はあった方が良い徐々に無くすべきであって
:2016/12/22(木) 05:18:14.81 ID:

中学校の授業は多くて週4×35週の年間140時間だぞ
しかも英会話ではなく英語
ちなみにネイティブが勉強する時間は一日16時間×365の5840時間な
:2016/12/22(木) 05:19:21.44 ID:

会話しないのに会話ができるようになるって思ってるの
:2016/12/22(木) 05:20:04.14 ID:

>>433
歌詞は文が短いしわからないところは調べればわかる
歌手やバンドによっては自分のサイトで歌詞を公開していたりするから
答え合わせがしやすい
シットコムみたいなのはその時の流行語や
その時代に流行ってる事柄まで知らないと理解しにくい
:2016/12/22(木) 05:20:10.29 ID:

>>418
和訳を同時に見て理解するとかしないと、単なる呪文
なので効果無し
:2016/12/22(木) 05:20:42.54 ID:

>>433
歌は発音をアレンジしまくってるのも良く無い
日本語で言えば例えば語中語尾ラ行音を強調したり伸ばしたいときはLを代用したりする事が多い
タップ音だと性質上伸ばしずらいからね
:2016/12/22(木) 05:20:50.87 ID:

>>427
選挙演説って、基本的には大勢のバカに伝わるようにしゃべるだろ
:2016/12/22(木) 05:20:54.57 ID:

マザー2だと!
良いセンスしてやがる
:2016/12/22(木) 05:21:36.52 ID:

30って事は昭和61年、西暦で言うと1986年生まれか

………見えねえ

:2016/12/22(木) 05:21:41.22 ID:

これで勉強しる
https://m.
:2016/12/22(木) 05:21:44.70 ID:

フルハウスは確かに勉強になった。
誰かが英語で、ただいまはないから言う必要ないとか言ってたが、フルハウスみたらアイムホーム(^o^)って帰ってくる度に言ってたw
:2016/12/22(木) 05:21:55.10 ID:

>>439
感覚だけでやれるなら凄い才能だと思うけどな(笑)
:2016/12/22(木) 05:22:13.67 ID:

某スポーツ選手がそうであったように
コミュ能力が高いと語学を習得するのが早まる気がする
仲良くなれば色々教えてくる人が多くなるし逆に仲良くなれる人が居ないと
いつまでも喋れない状態が・・
:2016/12/22(木) 05:24:01.79 ID:

>>452
感覚というより必要性じゃね?
:2016/12/22(木) 05:24:45.92 ID:

>>262
そういうのはどうでもいいんだよ。
レスなんかなくてもいい。
「自分は聞き取れるのかな?」と怪しく思った人に試してもらいたいだけだから。
:2016/12/22(木) 05:27:09.72 ID:

>>454
効率の問題じゃね?
現地で生活すれば勝手に向上するみたいなのは暴論でしょ
より速く楽に学習出来る方法論があるならそっちの方が良い訳で
:2016/12/22(木) 05:27:32.58 ID:

CIAの新タレント工作員もキャラがきついのになっとるなw
:2016/12/22(木) 05:28:45.18 ID:

>>456
それこそ必要じゃね?日本人だけで固まってるやつもまぁみなかったが
:2016/12/22(木) 05:29:05.36 ID:

>>265
それはもう ramen =ラーメンと変換できるようになるよ。
なぜなら ramen は今は英語で普通に出てくるレベルの単語だからね。
これからも遭遇するだろう。

実は昨日聴いてたこの曲に ラーメンヌードル と聴こえる箇所があって、やっぱラーメンは英語になったなあと思ったところなのでちょうど良いタイミングw
A Tribe Called Quest – We The People…. (Lyric Video)

:2016/12/22(木) 05:29:34.41 ID:

>>418
難しいんだよね。
例えば、昔、音楽が無きゃ人生あり得ないって
コピーワードが有ったが、英語はno music,no
life!だし、アメリカの番組で質問者に対して
うるせえがi cannot give you your
satisfaction!だったり。
ああ!って思うが付いて行けなくなるw
:2016/12/22(木) 05:31:29.95 ID:

それは頭の良い人の言い分
なんのレクチャーも受けず自然と頭に入る人ばかり世の中いるわけでない
:2016/12/22(木) 05:32:14.12 ID:

日本人がアメリカに渡米って生活のためじゃないからな
移民がしゃべられないのと同じにするのはどうかと
:2016/12/22(木) 05:33:32.87 ID:

お前が日本に必要ない
とっとと帰れ
:2016/12/22(木) 05:33:57.48 ID:

>>441
いや、無い方が圧倒的に速く覚える
ただし、本人のボキャブラリーが余りにも貧困だと無理だわ

あと、聞いて理解できても同じ事を喋るのは難しい
自分はアメリカ生活3年目くらいからニュースを2秒くらい後追い口述で練習して
難しい単語や言い回しを覚えた

:2016/12/22(木) 05:34:25.62 ID:

でもまぁ慣れれば余程難易度の高いもの以外は出来るようになるってのは分かる
ブラインドタッチなんて本当に出来るのかなって最初は思ってたが
今じゃ空気のように打ってるもんな
:2016/12/22(木) 05:35:08.01 ID:

日本の番組はテロップだらけで勉強するには親切だろうね
じゃ逆に日本人に優しい番組ってあるの
:2016/12/22(木) 05:35:50.01 ID:

>>465
ヒアリングはな。もちろんそれでも進歩してるが
:2016/12/22(木) 05:36:57.47 ID:

外国のキャラクターっていかつくてにんまりしてくるから
気持ちが悪い。あれ何とかならないか
アメリカのお笑いはつまらないし英語の学習するときに
「楽しみながら」って方法はやめた方がうまくいくそうなんだが
:2016/12/22(木) 05:36:57.97 ID:

>>361
あたりまえです。分別性の話してるのはわかるよね?

日本人の成人にとっては、LとRの違いを「頭で理解」してからでないと
ジェイソンが言うような英語の音をひたすら流し聞きしていても区別はつかないだろう、どちらも「ら行」で脳内処理されるシステムになっているから。

:2016/12/22(木) 05:37:51.70 ID:

英文読解の裏技
動詞の数から1を引くと
何と接続詞の数と一致するのだ!
:2016/12/22(木) 05:38:13.32 ID:

Eテレのテッドだと本格的すぎる
:2016/12/22(木) 05:38:53.21 ID:

>>464
シャドウイングって同時通訳訓練には必須みた
いね。
俺は短文書き取りやってたな。
:2016/12/22(木) 05:39:36.89 ID:

youtubeで見てるけど、いまだに全然わからない・・
:2016/12/22(木) 05:39:52.36 ID:

関係詞があったり接続詞が省略されてたら数が合わないよ
:2016/12/22(木) 05:40:21.81 ID:

全く無から英語を海外で習う場合漢字で教えてくれる人が居るイギリスかオージーかアメリカ、カナダ人がいる場所が良い
英語を漢字で中国人(香港人)が教えてくれるからな。留学先のおすすめはカナダ、アメリカだな
不思議なんだけど最初全く知らない場所に行くと人種同士で固まることが多いんだわな後に色々な人種と仲良くなるけど
:2016/12/22(木) 05:40:37.53 ID:

みんなカートゥーン見ろよ。けっこういいよ
アドベンチャータイムとかさ
:2016/12/22(木) 05:40:52.75 ID:

主動詞がどれかを探した方が早い
:2016/12/22(木) 05:42:11.17 ID:

>>475
漢字を覚えればしゃべられるようになるの?
:2016/12/22(木) 05:42:39.29 ID:

字幕は見ない方が良いよ
音楽と言語は耳で覚えるという鈴木メソッドが正しい
:2016/12/22(木) 05:43:17.18 ID:

>>469
そうかな?
サザンの勝手にシンドバッドを歌う人はRararaで歌ってる人がほとんどで
Lalalaで歌ってる人は珍しいし
大黒摩季のら・ら・らはLalalaで歌ってる人がほとんどじゃないかな
だから区別はついてるんだと思うよ
:2016/12/22(木) 05:43:19.12 ID:

なんか聞き取りの問題くれよ。

俺の実力試してみたい。

:2016/12/22(木) 05:43:51.12 ID:

まあ好きなものから覚えたほうがいいよ
英語なんかオーイェスオーイェスで覚えればいいよ
:2016/12/22(木) 05:44:16.58 ID:

>>481
歌の歌詞が良い?音声が良い?
:2016/12/22(木) 05:44:40.00 ID:

ゲームでロシア語覚えたわ
アタコーヨ
:2016/12/22(木) 05:45:33.03 ID:

興味のあるものは人それぞれだからな。言ってることはわかるけど
:2016/12/22(木) 05:47:39.98 ID:

>>480
べらんめえ!っていうときに巻き舌使うでしょ。普段はあまり使わない r だけど、ちゃんと日本でも使う。
だから歌やセリフで聴いた音と似た音を出そうとするときはできるわけだ。

頭の中で分別できないのは、こういう音を聴いたときだ。
The Band – Caledonia Mission (Rock of Ages)

この曲の頭8秒までに歌われてる歌詞で、ちゃんとLとRの音を区別できるかな? 俺は違いを知っているのでできます。
出来る人が大半なら、日本人は英語不得手とも言えないでしょうね。

:2016/12/22(木) 05:47:59.09 ID:

>>483
どっちでもいい。
:2016/12/22(木) 05:48:14.06 ID:

シンプソンズが一番面白いよ
:2016/12/22(木) 05:50:07.29 ID:

世界が日本に合わせればいい
:2016/12/22(木) 05:51:12.65 ID:

>>486
歌ってる本人の歌い方を模倣してファンは歌ってるわけだから
違いを理解して区別がついてるってことでしょ
それこそ日本語の歌詞はら行であって規定がないんだから
:2016/12/22(木) 05:51:30.14 ID:

ツイッター廃れてきて日本だけ活発な理由
英語だと140文字じゃ少なすぎる
:2016/12/22(木) 05:52:01.89 ID:

wweもわかりやすくていい
:2016/12/22(木) 05:52:15.68 ID:

人工知能と合成音声が生身の人間レベルに達し陳腐化すれば
ほぼ無料レベルで完璧な英会話の勉強ができるようになるだろうな
それもVRとか組み合わせれば人間の先生以上におしえてくれちゃうから
楽しみながら英語を学習できそうw
:2016/12/22(木) 05:52:20.09 ID:

>>481

このコメディアンが信じるようになったものとその理由を述べよ
彼が某メジャー宗教を信じることをやめる事になったことを述べよ
彼が一番信じている人物を述べよ
レベル1 レベル1~5
:2016/12/22(木) 05:52:39.84 ID:

何で英語の本ってあんなに分厚いんだろ
:2016/12/22(木) 05:52:43.93 ID:

広島で演説したオバマスピーチで練習いいと思う
:2016/12/22(木) 05:53:41.60 ID:

>>481
英会話上級者でしょ?
ならこだわる必要性が無いんじゃw,
アメリカで言語学位持ってる黒人ラッパーが
LもRも発音できない馬鹿どもがって自国民
ディスってたから、あんまりネイティブでも
問題ないですw
:2016/12/22(木) 05:54:23.80 ID:

私は宗教上何かを信じているとかそういうものはありません
特定の宗教を馬鹿にしているとかそういう事はありません
:2016/12/22(木) 05:55:07.55 ID:

まあ、ある程度以上の単語力がないとそもそも聞き取れないけどな
単なる呪文にしか聞こえん

youtubeに、日本のアニメに英語の字幕が付けられたものがけっこうあるから
それ見ながら、分かんない単語は調べつつやってれば
まあまあ勉強にはなるよ

:2016/12/22(木) 05:55:39.89 ID:

慣れって解るわ
ここで否定的な奴は無理w
:2016/12/22(木) 05:55:54.12 ID:

こいつまったくおもしろくないくせに、えらそうなこというからきらい。
:2016/12/22(木) 05:55:54.71 ID:

>>495
論議がcontroversyとか長ったらしくなるからね
:2016/12/22(木) 05:55:58.78 ID:

海外ドラマ見てるけど英語力は上がらず覚えたのは
ホーリーシットやアスホールとか汚い言葉だけでした
:2016/12/22(木) 05:56:15.47 ID:

>>481

:2016/12/22(木) 05:58:06.34 ID:

>>14
私もそう思ってたけど、アメリカしばらく住んだら、
イギリス英語がさっぱり分からんようになったw
:2016/12/22(木) 05:58:14.47 ID:

アメリカンジョーク見てるのは苦痛やな
:2016/12/22(木) 05:58:51.72 ID:

>>503
見るだけじゃなくて実際に使って喋ってみないとね
:2016/12/22(木) 05:59:51.75 ID:

子供が自然と言葉を覚えるような感じで覚えられればいいんだが、そーいうのって大人になってから厳しいんだよ。
:2016/12/22(木) 06:00:16.28 ID:

興味を持ってしっかり覚えることに意識を向けないと断片的にというか、単語を覚えるのが精一杯だと思うが
この単語はどういう意味なのかまでは覚えるようになるけど、文として組み立てるのは座学がしっかりしてないと難しい
:2016/12/22(木) 06:00:24.73 ID:

>>499
聞きまくってると単語も判別できるようになるよ
音から入ると意味もすぐ覚えられる
まあ、それでも、厨房英語レベルの知識は必要かもしれんけど
:2016/12/22(木) 06:00:27.00 ID:

中学の国語以外の授業を
英語でやればいいだけ

ふだんの会話(あいさつや世間話)も英語を推奨させる

ゆとり教育と同じで
英語が得意になる子が増えるとは到底思えん

:2016/12/22(木) 06:00:28.35 ID:

日本でソフト化されてないアニメが、アラビア語で
つべに上がってて、ずっと見てたらアラビア語ちょっと
覚えてしまったな。
:2016/12/22(木) 06:00:35.86 ID:

スピードラーニングですね
:2016/12/22(木) 06:00:40.35 ID:

Dio3.0のボブを字幕付き映像作品にして強制的に見続けさせてはどうか
:2016/12/22(木) 06:00:41.34 ID:

>>507
ホーリー嫉妬とかあすホールとかどこで使うよ
日本人が
:2016/12/22(木) 06:00:58.37 ID:

学校で英語勉強してニュース聞いたりしても大体言ってる事わかるのに
若者の会話が全然理解できなくて困った
使ってる単語とかものすごい簡単なのに
:2016/12/22(木) 06:01:20.53 ID:

アメリカ行って外人としか付き合わない
そうすれば嫌でも覚えるよ
:2016/12/22(木) 06:01:59.01 ID:

>>460
アメリカ映画(ノッティンガムの恋人だったと思う)にI like it here.って
良く使う言い回しがあったんだけど
日本のTVでは「ここよ、ここみたいな所」と字幕が出てた
:2016/12/22(木) 06:04:51.12 ID:

>>490
日本語の「ら」にいろんな音があるけども、それらの違いを音では区別できてる・・・ これは同意だよ。だって日本人の俺が出来るんだから。

じゃあ日本人は全員、英語のrとlを聞き取れるのか?ということについて。
俺は難しいとおもっているよ。理由は一つ、区別するクセが付いてないからだ。
ただそれだけのことだよ。訓練しないとダメだよ。

The Band – Caledonia Mission (Rock of Ages)

この曲の頭8秒までに歌われてる歌詞で、全ての日本人はちゃんとLとRの音を区別できるかな?

:2016/12/22(木) 06:04:55.74 ID:

>>437
そこはMJ主演に突っ込むところだろ
:2016/12/22(木) 06:05:11.68 ID:

>>516
アメリカ人でもティーンの言ってることは分からない
と言ってるから大丈夫。

日本人でもいるけど、何言ってるか分からない人って
存在する。

:2016/12/22(木) 06:05:20.39 ID:

>>515
4lwを知ってることは必要だけど、使っちゃダメだよ
他の言い回しは1個も覚えなかったの?
日本の英会話学校って、自分で勉強して覚えたもののを
試す為にあると思っているんだけど、どうなの?
:2016/12/22(木) 06:05:35.03 ID:

スカパーでWWEを数年見続けてるが英語は全く理解できない俺
:2016/12/22(木) 06:07:03.10 ID:

>>517
よくそう言われるが付き合う相手を選ばないとそれはそれで問題なんだろうけどな
日本語をマスターしようとヤンキーみたいなのと付き合ってもちゃんとした場所で使える日本語は覚えられない
:2016/12/22(木) 06:07:29.98 ID:

>>521
日本のティーンの言葉も判らないのがあるよね
どの国も同じだ
:2016/12/22(木) 06:07:53.80 ID:

>>494
1:17秒まで聴いてみたが、全部聞き取れた。
:2016/12/22(木) 06:08:49.75 ID:

日本人のJKの言葉なんか
何言ってんのかわかんないぞ
おいら、日本人だけど
:2016/12/22(木) 06:08:56.09 ID:

設立以来1度も馬っ区れが尾木て
意名い中小の水産業者
:2016/12/22(木) 06:09:01.01 ID:

>>518
日本語でも慣用句があるから難しいよねぇ。
WWEってプロレス団体が好きで、字幕の所に
テープ貼って勉強してたけど、come get some
とか、just bring it!とかその時は分からん
かったw
:2016/12/22(木) 06:09:04.02 ID:

文法知らなくても通じるって事なら出川が証明してくれているよ!
:2016/12/22(木) 06:09:09.08 ID:

アメ公は笑いのセンスないからな
:2016/12/22(木) 06:09:18.65 ID:

外人と付き合うと英語上手くなるとか言うけど、
私の経験では、相手の日本語が上手くなる
パターンが多かった。
:2016/12/22(木) 06:10:10.60 ID:

野球選手でアメリカ人に溶け込んでるのがいるじゃん
とにかく踊ればいいんだよ
ピコ太郎だって受けてる
:2016/12/22(木) 06:10:12.14 ID:

英語を覚える時間を時給に換算して
この先、英語が必要な可能性を予想する

私費で通訳雇ったほうが合理的

:2016/12/22(木) 06:10:17.40 ID:

外人が日本語を覚えるのは簡単なんだよ。
厚切りジェイソンみたいに読み書きまで覚えるのは大変だけど、喋るだけなら日本語は超簡単。
:2016/12/22(木) 06:10:48.98 ID:

>>521
そうなんだw安心した
:2016/12/22(木) 06:11:07.75 ID:

>>506
アメリカンジョークっていうのは
ユーモアがわからない日本人()がわかったふりして使う言葉だと
ジェイソンがいってた
:2016/12/22(木) 06:12:11.60 ID:

>>526
問題を出せって言ったんだから出したよ
問いに答えなさいよ難しいなら別に答えなくてもいいけどw
かなり易しいほうだよ帰国生が居ればそう言うはず・・
:2016/12/22(木) 06:12:48.97 ID:

♪~ どの町もひっそり
♪~ ホーケー!、ホーケー!、ホーケーのひとーーーー!!
♪~ 見上げたカニ、毛が出と~る
♪~ バケツリレー、水よこせー
:2016/12/22(木) 06:13:43.62 ID:

映画や音楽も字幕みながらヒヤリング出来るね
スターウォーズのなんだか悪い予感がするって台詞
2001年宇宙の旅で発見した時ちょっとうれしかった
:2016/12/22(木) 06:13:43.90 ID:

ぶっちゃけ、こいつよりセイン・カミュの方がルックスも面白さも上
:2016/12/22(木) 06:14:11.95 ID:

Twitch見てたら聞き取りはできるようになったわ
でも造語みたいなのはよくわからん、これはちゃんと調べないと覚えられないわ
:2016/12/22(木) 06:14:24.43 ID:

>>532
:2016/12/22(木) 06:14:33.66 ID:

時たまアニメとか漫画で日本語覚えたって流ちょうな日本語話す外人いるよな
:2016/12/22(木) 06:14:43.61 ID:

俺は英語詞のバンドの曲が好きで歌いたいから覚えて歌うことは出来る。ただそれだけだ。意味は全くわからん。俺はいくら聞いても意味は知ることができない
:2016/12/22(木) 06:14:49.37 ID:

>>494
半分まで見てだけで答えるから間違ってるかもだけど、

神心なくしたのは、災難ばかり身に起こるから。女にはそういうことないから神は男に違いない。アホらしい。
そのかわり太陽を信じることにした。

:2016/12/22(木) 06:15:01.47 ID:

ハリウッド映画を見続ければ英語を理解できるのであればやってみたい 字幕を消してね
でも できないなら吹替版で見る
:2016/12/22(木) 06:15:19.89 ID:

おわらいね

http://gojyukyu.zombie.jp/f/zr1xqw

:2016/12/22(木) 06:16:19.16 ID:

>>538
部分的なディクテならやるよ。
時間を指定して。
:2016/12/22(木) 06:17:04.60 ID:

学歴や経歴に騙される人いるけど
ジェイソンさんはアメリカ版の長谷川豊さんなので
話し半分に聞いきゃいい
:2016/12/22(木) 06:17:09.74 ID:

その厚切りジェイソンって、確か今度の土曜日千葉県のアリオ柏っていうショッピングセンターのイベントに来るみたいだよ。
ただ交通機関で行くには駅からバスで最低でも30分以上はかかると思うので行くならば時間にかなりの余裕をもったほうがいい。
なんせあの国道16号沿いだから。
:2016/12/22(木) 06:18:52.92 ID:

白人で日本語話す人は天才だと思うよ
日本人より上だわ
:2016/12/22(木) 06:19:18.96 ID:

>>537
「だから、言ってやったのさ、××××ってね」
というのがアメリカンジョークでしょ。
:2016/12/22(木) 06:19:19.66 ID:

>>504
上のは字幕着いてるし、下のも有名なトランプ弁明じゃないかw
:2016/12/22(木) 06:19:25.39 ID:

身も蓋もない言い方すると
出来る人は出来るし、出来ない人は出来ない
:2016/12/22(木) 06:19:31.12 ID:

でも海外行くのが一番覚えるよね
おれ外国ついてホテルの前で
ホテルの部屋の取り方を英語で言うのが
分からないって気がついて必死になんとかした
:2016/12/22(木) 06:19:33.40 ID:

聞くだけで英語がしゃべられるようになりますって
教材が今まで幾らあったか考えてみて欲しい
:2016/12/22(木) 06:19:40.18 ID:

>>547
渡辺謙は英語勉強の初めは
ストーリーを把握した上で音声と字幕を英語にして何度も見る事で覚えていったそう
:2016/12/22(木) 06:19:53.30 ID:

>>544
いるね~。私の知ってるアメリカ人も、日本のゲーム
が好きで日本語勉強したって言ってたけど、
かなり上手だったわ。メールの時、顔文字も
^^こんなん使ってたし。
:2016/12/22(木) 06:20:27.83 ID:

>>553
そんなものはない!そうだ
:2016/12/22(木) 06:21:38.75 ID:

>>549
問いのうちの一つに過ぎないけど、太陽を信じるようになったのは合ってるけど人物ではないよね
彼が信じるようになったの人物は joe pesci ですわ
ディクテーション出来ても理解できないと無意味ですから・・
:2016/12/22(木) 06:21:47.24 ID:

>>552
いや、ぺらぺらだけど、ほぼ漢字読めないやつを知ってる。

漢字が鬼門だと思う。

それに、日本人で英語話せるやつはほぼデイリーニュースあたりなら読めるもん。

:2016/12/22(木) 06:22:59.04 ID:

帰国子女だけれど、これはガチ
今でも洋画とか向こうの番組とかようつべの英語とか聞いたり読んだりするとすぐ思い出す

やらなくなると段々忘れてくる

:2016/12/22(木) 06:23:25.71 ID:

某ゲーム実況してる外人女も似たようなこと言ってたな
確かに慣れた方が早いんだろうけど、
教材を間違えると語彙が偏るからやっぱきちんとした勉強も必要だと思う
:2016/12/22(木) 06:23:46.29 ID:

>>494
一番信頼してるのはジョー・ペシ。

10分も動画見せて下らん問題だすなw

:2016/12/22(木) 06:23:52.30 ID:

お笑いはないが確かにその通り
勤勉バカが英語勉強するんだよなww
:2016/12/22(木) 06:24:08.60 ID:

>>547
高校卒業程度のボキャブラリーは身についてる?
なければキッズ用映画じゃないと無理だよ
ネイティヴたちもいきなり大人の英語が理解できたり
喋れる様になる訳じゃないんだからさ
:2016/12/22(木) 06:24:27.12 ID:

>>561
おい
時間差だけどレスにジョー・ペシって書いたぞ。
それくらい知ってるわw
:2016/12/22(木) 06:24:37.14 ID:

語学力のある人間は何ヶ国語も話せるんだよな。
でもそういう人間が日本人には少ない気がする。
:2016/12/22(木) 06:24:47.15 ID:

私の個人的な経験だけど、
アメリカ行って語学学校から大学院まで行ったけど、
喋るのスムーズになったかなと思えたのが二年、
頭の中で英語で考えられるようになったのに四、五年
かかったな。今でも文法などは語学学校で習ったこと
を使ってる。
:2016/12/22(木) 06:25:32.46 ID:

こういうので日本語覚えたーはよく聞くし、周りにもいるけど
逆は聞かない不思議
単純に90年代までの日本のゲームすごかったってことか
:2016/12/22(木) 06:25:35.80 ID:

>>1
そうやって学ぶと
読めるし聞けるけど
書けないし言えない奴になる。

与えられた英語は読み取れる様になるけど
言いたい事を英語にする回路が出来上がらない

:2016/12/22(木) 06:26:05.82 ID:

アメリカンジョークの前に日本には馴染みがないニュアンスの皮肉を知らないと意味がわからないと思う

直接的にわかる嫌味ではなくて、相手に対してポジティブにもネガティブにも取れて少し捻って考えなければわからない発言ね

基本含意を読み取ることを肝においてるから、日本みたいなツッコミは不在

:2016/12/22(木) 06:26:30.68 ID:

>>1
地頭がちがいすぎるわ
:2016/12/22(木) 06:27:18.25 ID:

>>560
アメリカ人しか分からないような例え話を無理やり和訳したけど、
やっぱり面白くなかったっていうのがアメリカンジョークかもしれんな。
:2016/12/22(木) 06:27:38.46 ID:

nihongo ha Yonemasu
っていう外国人のニコ生放送者は居たな。日本語は喋れるが漢字とひらがな混ぜられると無理らしい
だからコメントするときは日本語をアルファベットでするようになってた
:2016/12/22(木) 06:28:45.37 ID:

>>574
中学の時の英語の教師が外人で「英語喋るのに頭なんて関係ないよ!
だったら馬鹿なアメリカ人は英語喋れないよ!」ってケントデリカット風に言ってたのを思い出した
:2016/12/22(木) 06:29:17.34 ID:

逆に日本語はアニメで覚えたって人が多いからまあその通りなんだろうな
:2016/12/22(木) 06:29:50.72 ID:

ちなみに俺は留学経験ゼロ。
英語習いに行ったこともない。全部自宅で独学。

でもだいぶ聞き取れるようになったから
トレーニング次第で普通の日本人なら英語聞き取れますわ。

:2016/12/22(木) 06:29:52.27 ID:

まあ、そうだろうな
デイブスペクターも日本の漫画で日本語を覚えたって言ってたからな
:2016/12/22(木) 06:30:20.62 ID:

1番いいのは読んだことある好きな少年マンガを英語で読むことだとおもう

ただ高いのが難点

:2016/12/22(木) 06:30:23.47 ID:

>>572
語順が違い過ぎるからだと思う。
日本語の感覚だと、目的語が先に来て動詞が後になる。
I thinkとかいいもって、後のことを考えればいいと
思う。
:2016/12/22(木) 06:30:24.08 ID:

>>570
ジェイソン自身も日本語の勉強を始めてから10年くらいだそう
マンガやテキストで勉強しまくったのにいざ日本に来たら全然通用しなくて
なかば逆ギレ、逆恨み的に日本語を猛勉強し日本人の彼女が出来て飛躍的に伸びたそう
やっぱ話すのが一番だね
そんなジェイソンだからか3年くらい前のある番組で日本語なんて簡単なんだけど?とブチ切れたり
プライベートであばれる君に日本語の間違いを指摘されたら○すとブツブツ言ったりしてたんだと思う
でも今でも毎日漢字の勉強しているそうで継続してるのは偉いと思う
:2016/12/22(木) 06:30:37.27 ID:

>>573
日本語にもそういう言い回しはあるんだけど
それが通じないのが増えてきたから使えなくなってきてる
むしろ日本人が外国人に合わせてそういうことをしなくなってきてる
皮肉も冗談も通じないのが2ちゃんにもいっぱいいるから
:2016/12/22(木) 06:30:43.56 ID:

アグネスはいつまで片言なの?
:2016/12/22(木) 06:30:48.66 ID:

日本に居るなら洋画洋楽を訳と英文と同時に覚えるまで永遠に見る
海外に行くならアジア人とグループになって他外国人グループまで友達を広げる
実行したら俺はゴミレベルだけど英語を少し理解できるようになった
:2016/12/22(木) 06:31:19.81 ID:

>>579
ちなみにその英語は何のために?趣味?仕事?
:2016/12/22(木) 06:32:26.95 ID:

>>547
うーん。
やる価値は有ると思う。
ただ、blue moonって稀に有る事とか、映画
だとキーワードで出て来るんで覚える事は
多いかな。
生活習慣丸ごと理解するからね。
:2016/12/22(木) 06:33:20.55 ID:

昔留学したとき英語話せなくてつまらんから
部屋にひきこもりトークショーとかコント番組ばっかり見て過ごしてた
まだネットも未発達の頃で他にすることが無かっただけなんだが
知らない間に上手くなってたらしく、
向こうの学生から「お前、どうしちゃったの???」とかってビビられたよ
厚切りの言ってることは正しい
見聞きするだけじゃなく、実際にマネして使ってみることが大事
自慢話なのでsageる
:2016/12/22(木) 06:33:20.93 ID:

でも職場で英語話せるとかばれると
英語の電話の取り次ぎとか
クソ簡単な通訳とかやらされるので
なるべく英語苦手って逃げたほうが正解なのかも
:2016/12/22(木) 06:33:41.25 ID:

この主張は大体合っている
が、正しい表現と並行して初めて効果が生まれる
:2016/12/22(木) 06:33:57.04 ID:

>>583
へえ~~。

私も日本帰って来たら英語使わないので忘れつつ
あるね。キープするためにテレビ見たり小説読んだり
してはいるけど。日本で英語いらんよ。

:2016/12/22(木) 06:34:34.77 ID:

>>576
外国人生主は結構いるぞ
ガビチョっていうアメリカ人のショタコン女生主とかアイドル目指してるイギリス人の女生主とか日本語全く話せない読めないけど放送してる外国人とかたまにいる
:2016/12/22(木) 06:36:01.50 ID:

>>587
趣味だね
仕事でなんかやりたくねえわw
洋楽しか聞かなかったから当然歌詞も英語で覚えるでしょ。
中学入ったときに始めて英語に興味持って、そしたら後は早かったな。
テストいつも一番だったわ。

ただ英語の勉強はあくまでも趣味だったから、あんまり高レベルには伸びなかったね。

:2016/12/22(木) 06:37:05.98 ID:

>>585
あのレベルで日本語できるのは、俺あんまり片言とか思わないんだけどな。
:2016/12/22(木) 06:37:42.32 ID:

俺も学生の頃は英語ずっと平均点以下だったけど
洋ゲーばっかやって英語読めるようになったし今じゃ書くのも全く不自由しないが
それで会話もできるかって言ったら全然だからね正直

イギリス人ならまだしもアメリカ人とかほとんど何言ってんのかわかんないし

:2016/12/22(木) 06:37:50.48 ID:

アメスクもインターも超金持ちしか行けないから公立で英語しか話せない学校があればよかったな
小学生の時から留学したかったけど今に至る
:2016/12/22(木) 06:37:55.33 ID:

俺の脳みそと交換してから同じこと言って欲しいわ
:2016/12/22(木) 06:38:22.14 ID:

それは言えるかも。
アメリカのコメディドラマも面白いしな。
アルフとかフルハウスとか。
:2016/12/22(木) 06:39:00.10 ID:

ニュース英語なら読める
ただ、聞く話す、ができない
アメリカドラマ観てても聞けたのは3語くらい
:2016/12/22(木) 06:39:12.05 ID:

スピードラーニング、厚切りジェイソンを使ってやれよ。(笑)
:2016/12/22(木) 06:39:32.85 ID:

まあでも留学経験あるとか言うと、変にライバル心を
煽ってしまうらしく、人が怖くなった。それと、
ヨーロッパマンセーみたいな人に、アメリカ文化は
クソだというようなことをよく言われるので、
英語話せるとか言わないようにしてる。
:2016/12/22(木) 06:39:56.91 ID:

>>594
全く同じ方法で英語を覚えて同じような感じだよ
中高で英語の聴き取りと発音テストは学年で一番だったw
:2016/12/22(木) 06:40:55.46 ID:

>>594
へぇ・・・俺なんて高校時代定期テストで100点満点で一桁とかだったから
英語苦手だなぁとずっと思ってたが仕事で必要となってしょうがなくって感じだな
隣が外人だったりすると英語でしか意思疎通が出来ない
:2016/12/22(木) 06:42:17.27 ID:

西部劇のローハイドが好きで見まくってた
気がついたらクリント・イーストウッドの声が山田康雄で再生されてたわ
:2016/12/22(木) 06:42:45.90 ID:

言語の習得は頭の良し悪し関係無いし環境と耳だよなー
てか日本人は格好から入ったりいきなりネイティブを求めるから挫折する人が多いんだと思う
:2016/12/22(木) 06:43:38.28 ID:

>>604
日本語も苦手っぽいな
:2016/12/22(木) 06:44:19.23 ID:

>>596
英語って並んだ順に理解するってなかなか
難しいからねぇ。
英語論文書く日本の大学教授ですら、会話は
苦手っていう人も多いし、英語ネイティブは
論文見ればこいつネイティブじゃねえなって
分かるらしいし。
:2016/12/22(木) 06:45:44.00 ID:

>>604
中高時代は俺より英語の成績が悪かったやつでも
その後に大学で英語専攻したり英会話学校通ったり、仕事で覚えたりした人は
俺より出来るようになってるはずだよ。
だから学生時代の成績が全てなわけないんだよね。
単につぎ込んだ時間と努力の差よ。
:2016/12/22(木) 06:46:10.84 ID:

>>1
厚切りってガチな外人だったんだ
2ちゃんのスレでしか知らないからアメリカ被れの帰国子女かなんかだと思ってたw
:2016/12/22(木) 06:46:15.74 ID:

数年後にAIに仕事とられる業種があるって話はたまに出るのに
翻訳アプリの質向上して、介してしゃべればよくなるって話は聞かない不思議
:2016/12/22(木) 06:46:52.78 ID:

:2016/12/22(木) 06:47:27.08 ID:

一般的アメリカ英語は粗暴でバカっぽく聞こえる
:2016/12/22(木) 06:48:13.63 ID:

英語の聴き取りとその確認にはクリスティーズやサザビーズの
インスタグラムアカウントが使えるよ
出品される物の説明や出品する人のインタビュー動画に
英文テロップがつくことがあるからわかりやすい
:2016/12/22(木) 06:48:35.15 ID:

アメリカンジョークは、ほんとに面白くなくてうんざりするんだがw
:2016/12/22(木) 06:48:45.45 ID:

xvideoで洋もの見れば覚えられるの?
:2016/12/22(木) 06:49:00.90 ID:

>>609
でも苦手なものはなかなか上達しないな
大学でTOEICで900点取ったら英語のテスト受けなくても単位くれるみたいになってたが
俺ははなから諦めてたな
:2016/12/22(木) 06:49:55.57 ID:

>>608
並んだ順に理解すること、それこそイコール英語の勉強なんですよ。

語学ってそういうことなんだよ。
漢文とかはちょっと特殊だけど、それでも語順だよね(中国語はまさに語順が大事)。

頭からでは理解できないような言語は、多分ないのでは?あまりに非実用的なので。

:2016/12/22(木) 06:50:06.05 ID:

厚切りは日本人女性と付き合って日本語覚えたんだよ
綾部もアメリカの女と付き合って英語覚えようとしてる
厚切りやパックンみたいな高飛車なアメリカ人は彼女から日本語覚えるが、所詮カタコトの日本語しかマスターできない
やがて、売れないから日本批判のコメントに走る
:2016/12/22(木) 06:51:35.66 ID:

TEDでも観るか
:2016/12/22(木) 06:51:54.44 ID:

この厚切り氏の英会話教室やら読本に一切金を注ぎ込むをべからず
:2016/12/22(木) 06:52:51.39 ID:

カナダに行って英語で行われるフランス語の授業受けて来い
日本語で英語を勉強するなんて楽な方だぞ
:2016/12/22(木) 06:54:29.05 ID:

大人になってから、それをやり始めるよりは
幼児時代からセサミストリートだろ
:2016/12/22(木) 06:54:43.59 ID:

ですよねー
:2016/12/22(木) 06:54:50.30 ID:

>>404
>そもそも日本語に子音単独の音が無いと思ってる時点で大きな間違いだし

これなー
イタリア人に「ティラミス」と言ったら
「ティラミスゥー!」と発音を直されて気がついたわ。

あと日本語でも子音2ついっぺんに発音するしね。
「ぴゃ」だとか「ぎょ」だとか。
なんでローマ字表記で”pya”とか”gyo”って”y”が入るんだ?って
わかんない人が結構いることに驚くわ。

:2016/12/22(木) 06:56:31.28 ID:

確かにWWEなんか見てると字幕見なくてもなんとなく言ってることわかるわ
:2016/12/22(木) 06:56:38.43 ID:

>>618
後ろから読んだら分かる言語なんてないよなw
前から順番に発声されるものなんだから、そんな不便な表現は絶対に駆逐される
:2016/12/22(木) 06:57:05.53 ID:

家事育児を「やっているつもり」の旦那へ見せた執念の分担図
http://typelink.mathcrackers.com/9.html
:2016/12/22(木) 06:57:16.46 ID:

まあ、向うの人も日本語正しく発音できる人はあまりいない
気にすることない
:2016/12/22(木) 06:57:28.96 ID:

それが面白くないんだよ
:2016/12/22(木) 06:57:36.89 ID:

>>419
京阪神アクセントを完璧に話す関東の人に会ったことないわ。
大学四年間関西だった人でも無理っぽい。
子供のうちに来た人は知らんが。
:2016/12/22(木) 06:58:41.86 ID:

>>622
俺、日本でそれやってるんだが。

ポッドキャストでフランス語学習用の日本語にろくなのないじゃん。
だから英語のポッドキャストでフランス語やってる。
でもフランス語でフランス語を解説してくれる初心者向けのこれが一番。
http://www.dailyfrenchpod.com/wordpress/2016/12/09/2525-real-life-french-un-nouveau-candidat/
ただしテキストは無料版にはない。

:2016/12/22(木) 06:59:37.89 ID:

WWE見てんのに英語全然わからんわ
:2016/12/22(木) 06:59:58.67 ID:

個人的におすすめなのは
ウォーキングデッドとか
続きが気になる洋ドラの続きを
まだ日本語翻訳されてない米国放送リアルタイムで見ること
気になるから毎週必死で何言ってるか理解しようとするし
今までの流れでだいたいわかるし
しばらく待てば日本語翻訳されて答え合わせできる
:2016/12/22(木) 07:00:16.48 ID:

俺もアメリカのAVでアイムカミングを覚えたよ!
:2016/12/22(木) 07:00:47.88 ID:

生活をする上で必要性が低いからななかなか覚えないだろう
:2016/12/22(木) 07:00:54.32 ID:

NFLを英語実況で見て、記事を読むためにちょこちょこ調べてたら、英語覚えた
:2016/12/22(木) 07:01:09.29 ID:

>>270
それがね、いるんだよ
チェケラ連中は早口で独特
ブラックティーンズがスーパーの通路で
喋ってるのを理解するのは難しかった
:2016/12/22(木) 07:01:20.23 ID:

大丈夫だよ、今後アメリカで話者が増える言語は、ラテン語・中国語・アラビア語
:2016/12/22(木) 07:02:03.41 ID:

ドントシュートアイムヒューマンしか覚えられへん
:2016/12/22(木) 07:02:48.77 ID:

30歳ということにびっくりした。40くらいだと思ってた。
:2016/12/22(木) 07:03:01.94 ID:

>>639
ラテン語かよ・・・
:2016/12/22(木) 07:04:27.73 ID:

>>618
そだね。
闇雲に単語さえ覚えれば頭から理解出来ない
よね。
英語文法って大事で単語のさえ知ってれば話す時はかなり正確に伝わる。
ただ、その構成力は反射神経に欠ける。
会話に反射神経って大事だから、ヒヤリングで
落ちこぼれるんだよね。
:2016/12/22(木) 07:04:30.23 ID:

>>637
アメリカでハロウィーンパーティーに行くなら必要な言葉だ
:2016/12/22(木) 07:06:22.66 ID:

>>135
ブラック師匠だなwww
:2016/12/22(木) 07:06:49.41 ID:

>>643
こういうの見るといいかも
クリスティーズに出品落札されたバッハの楽譜
https://www.instagram.com/p/BOSS13KlYr5/
:2016/12/22(木) 07:07:24.77 ID:

>>11
hand job
blow job
cumshot

いや、いつ使うねん

:2016/12/22(木) 07:07:29.88 ID:

アメリカつっても移民で固まってコミニティ作ってるから
それぞれの言語テリトリーで蟠踞しているから言うほど英語圏というわけでもない
:2016/12/22(木) 07:08:16.35 ID:

語学だけじゃないよね。
勉強ぜんぜんダメな人でも、ポケモンは全部覚えてたり、桃鉄で地理を覚えてたりするから
:2016/12/22(木) 07:08:19.31 ID:

お前みたいにはなりたくない
:2016/12/22(木) 07:08:48.00 ID:

語学はモチベーションがあれば勉強する必要ないな。遊びながら学べる
モチベーションなないなら、自分にムチ打って頑張って勉強するしかない
:2016/12/22(木) 07:08:50.52 ID:

俺もMr.ビーン見て英語覚えたわ
:2016/12/22(木) 07:10:01.05 ID:

>>647
Facial とか覚えてしまったわw
辞書に載ってるのか???
:2016/12/22(木) 07:11:55.89 ID:

>>648
そうなんだよね
それにどの板で英語問題の出せだせって言う要求に応えて出しても
正当な答えを出してくれる人は今のところ0%英語板なら違うかもしれないけど雑談版なら0%
:2016/12/22(木) 07:12:31.01 ID:

字幕の映画見まくってるけど覚えられない…
最近覚えたの無線で了解って言う「copy that」
:2016/12/22(木) 07:12:37.30 ID:

フランス語をマスターしようとして、フランス書院の本を買った人が↓
:2016/12/22(木) 07:12:51.45 ID:

>>655
おい貴様
俺の解答は無視かw
:2016/12/22(木) 07:13:13.29 ID:

4チャン見てればいい?
:2016/12/22(木) 07:15:35.19 ID:

アメドラを英語字幕で見るのがオススメ。
:2016/12/22(木) 07:15:42.88 ID:

日本人は、自ら英語でおしゃべり出来ない割に、他人の訛りにやたら言及するよねって、英語圏の人間複数に言われる

彼らに言わせると、訛っているとかいないとか、大して問題ではなく、喋るか喋らないかだけなわけで。

:2016/12/22(木) 07:16:18.47 ID:

これだけは強調したいんだけど

英語(外国語)は難しくない。頭が悪くても出来るようになる。大抵の人は問題ない。
同時に、英語(外国語)は難しい。正しい努力を続けないと身につかない。

:2016/12/22(木) 07:16:48.13 ID:

>>646
ありがとう。
日本語と英語理解力と英会話力の差だけでさ。
英語を頭から聞いて理解するって案外難しいん
だよね。
例えばthatとかああ、説明が始まるんだなと
分かれば良いが会話だと分からん時は有る。
文書だと英語有る程度分かれば誰でも分かるが
会話だとそこで理解不能になる。
修正力が有れば巻き返し効くが、単語が分かれ
ば理解出来るって事でも無いかと。
:2016/12/22(木) 07:17:06.01 ID:

>>3
まさに
:2016/12/22(木) 07:17:40.16 ID:

>>658
問いが3つなのにそんな適当な答えが認められるかw
もう一回問題出そうかと思ったけど朝だからもういいや
次回の英語スレで奇跡的に会えたら又問題出すわ
:2016/12/22(木) 07:18:20.06 ID:

必要がある人は覚えればいいだけ
:2016/12/22(木) 07:18:46.81 ID:

>>665
おいおい・・・

まあいいよ。俺の英語力を認めないならそれはそれでいい。
ただフェアじゃねえよw

:2016/12/22(木) 07:18:54.81 ID:

聞く、話す、読む、書くの順番無視して詰め込んでもまず必然性がない。
外国人増えりゃ当たり前にみんな喋るようになるよ。
読む、書くのは教養。
:2016/12/22(木) 07:20:02.21 ID:

ほんとに
日本語で読んでもくっそつまらん文章の英語の教科書とか
マジで糞すぎるんだわ
:2016/12/22(木) 07:20:15.81 ID:

洋物ポルノ見ても英語わからん
:2016/12/22(木) 07:20:16.49 ID:

>>407
英語の発音全般が苦手だけど
鼻濁音のingだけ褒められた思い出
なぜなら金沢弁が鼻濁音だらけだからw
せんがー?
ちごうがかいね?
:2016/12/22(木) 07:20:40.28 ID:

>>665
おまえのレス見てみて気付いた。

フランス語で勝負しようぜwww

:2016/12/22(木) 07:20:44.67 ID:

植民地じゃないから英語で接待するのを強要する空気を当たり前にはしたくない
英語は勉強してもフランスじゃないが日本に来たら日本語でしゃべればいいだけ、合わせることは強要されたくない
:2016/12/22(木) 07:21:39.41 ID:

>>663
ネイティブも正しい文法に則って話すわけじゃないからね
主語がなかったりするし
あまり堅苦しく考えないほうがいいかも
:2016/12/22(木) 07:23:39.92 ID:

米国のお笑い番組ってたとえばどんなのか教えてくれ
:2016/12/22(木) 07:24:02.65 ID:

語学はネットのお陰で間口はものすごく広がった。ネイティブとの会話も簡単に出来る。慣れる環境は整ってる。
しかし、話す書く等の使う方で慣れないと全然上達しない。文法、語彙、音韻、同時にちょっと上がっていく感じ。やはり王道はない。
:2016/12/22(木) 07:24:39.73 ID:

>>674
そうだね。
黒人のda挟みは最初分からんかった。
ああ、単なるdaなんだって理解すりゃ慣れるねw
:2016/12/22(木) 07:24:43.82 ID:

>>674
英語会話や文章の場合は、命令形や慣用表現を除き主語はかなり省きづらいと思うが。

だって動詞が他の印欧語と較べてほとんど活用しないようなものだし。
主語ないと困るような文法になってしまっているので。

ツイッターという「例外的な場」における英語表現のことを言っているのなら、別だが。

:2016/12/22(木) 07:25:27.05 ID:

アメリカのお笑い番組、アイカーリーみたいなのも含めて
なんかイライラするんだよね
「面白いことしてますがなにか?」みたいな
得意気なのにその反対の態度をとるっていうか
気取ってる
:2016/12/22(木) 07:26:11.54 ID:

海外ドラマやサタデーナイトライブ見た後にYoutubeで英語ネイティブが喋ってるの聞くと
俳優やコメディアンがいかに活舌よくハッキリ喋ってくれているか分かる
:2016/12/22(木) 07:26:19.42 ID:

ネトゲでVCやってりゃ覚えるよ
10年前からskypeでできたんだ今もっと手軽だろ
:2016/12/22(木) 07:27:11.90 ID:

トップギヤ見て覚えた言葉
ラビッシュ!!
ぱぅわわわわっっっーーーー!!
会話出来るまで程遠いな
:2016/12/22(木) 07:28:11.78 ID:

会話で身に付くのは分かるけどテレビやゲームみたいに一方的に見るだけで効果あるのかな
:2016/12/22(木) 07:29:40.47 ID:

ニュース番組で一般アメリカ人の
インタビュー聞いてるとyou know
言い過ぎでイライラしてくる
言わない人も居るから
階層にもよるんだろうけど
:2016/12/22(木) 07:31:03.62 ID:

>>678
ドラマや映画以外で
アメリカ人同士で会話してるような動画見ると結構あるよ
:2016/12/22(木) 07:31:08.64 ID:

>>1
英会話学校ならともかく、予備校生相手にこの内容の授業じゃマズいよ。w
英語でお笑いやゲームマスターしたところで受験には何の役にも立たんだろう…
:2016/12/22(木) 07:31:36.10 ID:

>>678
まあ、直接話法間接話法織り交ぜでネイティブ
以外分からん時は有りますよw
:2016/12/22(木) 07:31:42.19 ID:

サウスパーク見てると普通の教材を聞いた時にすごく遅く感じる。
:2016/12/22(木) 07:32:53.53 ID:

日本のお笑い芸人がなぜ…と思ったがアメリカ人なのか
日本に来て芸人やるほどもうかるのかね
:2016/12/22(木) 07:33:41.85 ID:

外交官目指すならフランス語とかも話せないとだぞ
アジア人をハブにするときはフランス語で話したりするからな
:2016/12/22(木) 07:33:59.18 ID:

昔はネットに日本語のホームページが少なくてエロ画像探すために英語覚えた
:2016/12/22(木) 07:34:56.57 ID:

>>当時は日本語が全く分からなかったけど、
>>毎週見続けていくうちにちょっとずつ意味が分かるようになってきた。

さらっと言ってるけど、これ凄すぎるんだけど・・・。
正解を知らない状態で、なんでちょっとでも理解できるんだ。

:2016/12/22(木) 07:35:10.94 ID:

これは正しいわな
一般人は論文読むわけでも無いから
喋られるだけでいいし

字幕見たり聞いたりしてわかんない文があればその都度調べるやり方の方が
使用頻度が高い文法から順に覚えられて効率的だし

:2016/12/22(木) 07:36:21.50 ID:

>>685
Was talking to my Ex.
みたいな?

知らんけど適当にw

:2016/12/22(木) 07:36:22.54 ID:

洋画何千本と見てる
映画マニアで
字幕スーパーでしか見ないらしいけど
全く英語話せない
そんなもんだ
:2016/12/22(木) 07:37:10.20 ID:

おさるのジョージとか英語でみたら勉強になりますか?
:2016/12/22(木) 07:38:51.61 ID:

W4k2HV0L0

このスレで一番英語が出来ないと思われるやつを発見笑

:2016/12/22(木) 07:39:04.54 ID:

日本人コメディアンのリオ小池のインタビュー直後に全く同じ事言い出してるけど、リオ小池の「何言ってるか分からなくても発音と表情でだんだん分かって来る」というリアルスピードラーニング方式が一番良いらしいな。
:2016/12/22(木) 07:39:13.69 ID:

>>687
それ考えるとさ、
「ネイティブも正しい文法に則って話すわけじゃないからね
主語がなかったりするし
あまり堅苦しく考えないほうがいいかも」

というのは一面で正しいとしても、
逆に「正しい文法に則ってないからこそ難しい」面も確実にあるよね。

文法規則崩されて困るのは俺たちもなんだよw

:2016/12/22(木) 07:39:36.18 ID:

>>694
Going to show itなんかも前後の言葉がないと
誰がどこに行って何をするのかわからないw
:2016/12/22(木) 07:39:47.19 ID:

>>695
字幕とか邪魔じゃね?
:2016/12/22(木) 07:39:58.90 ID:

それだけやと話せへんで。自分がまさにそれ。
言語4スキルの中で、speakingだけ圧倒的に低くて困ってる。
:2016/12/22(木) 07:40:05.50 ID:

>>8
世の中天才だらけなんだな
:2016/12/22(木) 07:40:17.78 ID:

>>690
外交官なめてんの?
あいつらすぐ語学マスターするよマジで。
:2016/12/22(木) 07:40:19.08 ID:

俺もそう思って海外ドラマを字幕で見るようにしてるけど何も向上しないぞ
金返せ
:2016/12/22(木) 07:40:44.80 ID:

アメリカのお笑い番組ってどんなの?
全然知らないわ
:2016/12/22(木) 07:42:32.93 ID:

覚えたら恥ずかしくても使うこと…片言でも通じれば自信になる
:2016/12/22(木) 07:42:38.52 ID:

>>695
字幕見てんのかい!!!

それ英語字幕なら勉強に有効、日本語字幕なら勉強には非効率と言っていいだろうな。

:2016/12/22(木) 07:42:56.71 ID:

「(聴いて、)分かって、自分でも使ってみた」がポイントだな。

やっぱり、赤ん坊が覚えるように、聞く話す読む書くの順だ。

:2016/12/22(木) 07:45:33.94 ID:

>>675
Saturday Night Liveとか、MadTVとかかな?
アメリカでは土曜日の夜遅くにやってる。

実はアメリカでタクシー乗ってて、「アメリカの
笑いが分からない」と言ったら、運転手さんが
Saturday Night Live を見ろと勧めてくれた。

:2016/12/22(木) 07:45:40.55 ID:

まあ厚切りは単純に頭いいからな 同じことやった外人全員がこのレベルには到達できん
ただ日本の学校英語100年やっても英語しゃべれるようにはならんがw
:2016/12/22(木) 07:46:02.93 ID:

いくら机で勉強して、生の教材!とか言ってテレビとかドラマで英語を覚えても
仕事で英語に困ることなんていくらでもあるわな。
友達とか観光程度に使う英語なんてなんでも良いんだけど、
仕事で使うとなると、色々考えながら言葉を選んで喋らんといかんし、ディスカッションの能力がないと話にならないから
やっぱりオフィシャルな場で鍛えないとダメだなと思う。
:2016/12/22(木) 07:46:36.82 ID:

確かに好きな物なら早く覚えられるよな
エロ動画探しまくったおかげでエロい単語はだいたい分かるようになったもん
:2016/12/22(木) 07:46:55.89 ID:

>>699
そうだねw
まあ、言語のそこが面白さかも知れないが、
make it a ruleなんて覚えたけど、my rule
で済んじゃうし、そっちの方がかっこいいから
覚えた時間返せよとw
:2016/12/22(木) 07:48:24.21 ID:

ウォーキングデッドをS1から見続けてるんだけど聞き取れない
:2016/12/22(木) 07:48:26.45 ID:

>>692
ジェイソンは元々アメリカで日本語を勉強してから来ている
基礎はしっかり出来た状態だからわかったんだろうね
でも習得するのに10年近くかかっている
ジェイソンこんなんいってるけど結局は日本人と会話して覚えたのが一番早かったみたいだけどね
:2016/12/22(木) 07:49:37.80 ID:

>>710
おー。サンクス。
:2016/12/22(木) 07:49:39.87 ID:

アメリカ行けば子供ですら余裕で英語しゃべってるんだもんな
:2016/12/22(木) 07:49:43.11 ID:

>>711
>ただ日本の学校英語100年やっても英語しゃべれるようにはならんがw

これちょっと乱暴だと思うんだよ。

日本の学校英語って何? 中高で習う文法を覚えて、英文を口で何度も暗唱すればだいぶ身につく。
教えてる内容が良くないわけではない。まず学校英語を覚えた上で耳と口の訓練は自習だ。

学校英語=学校の授業時間でしかやらないこと だと大問題。圧倒的にトレーニング時間が足りないのでできるようになるわけない。

:2016/12/22(木) 07:50:40.04 ID:

映画やコメディだと、視覚情報からここで何を言おうとしてるのかなが推測できるからな。漫画も同じ。本や小説で読むのが一番効率悪いだろう。

特に英語は、日本語と比べて文法音韻文化背景、違いが大きい。若いうちから原文で小説読むのなんて苦行に近い。

:2016/12/22(木) 07:50:51.82 ID:

fuck lol jajaja
:2016/12/22(木) 07:51:10.14 ID:

>>699
海外の雑誌のインタビュー記事なんて読んでると
本人の言葉だけだと足りないから()で編集者が補足してたりするよw
:2016/12/22(木) 07:51:26.08 ID:

外タレが面白いのは喋り方が知的障害者っぽいから。
やっぱ普通はつまらない。知的障害者を笑うのは良くない。
その隙間を狙った商売。
おバカキャラ見て優越感に浸ってる層がいる。
それで稼ぐ芸能人がいる。
まさにWin-Win
:2016/12/22(木) 07:53:46.14 ID:

厚切りいいこと言うじゃん
大事なのは耳で慣れることって事だろ?
あと英語教育がクソって事もあるだろうけど
:2016/12/22(木) 07:54:17.25 ID:

>>722
ああ確かにそうだな。

こんなのも見たことあるわ。

(W)e didn’t get together and say, Let’s make a disco song. It was a rhythm that was popular and so we made a song like that.
http://www.timeisonourside.com/SOMiss.html

:2016/12/22(木) 07:54:37.87 ID:

英語字幕つきの作品を観るのが一番いい
聞くだけだと聞き取れない単語が出てくるから
:2016/12/22(木) 07:56:24.75 ID:

俺もやってたけど日本でも吹き替えされているような感じの30分お笑いコメディは本当にいいよ
笑い声とかリアクションの音が足されているから
意味が取れているか確認ができるのも大きい
:2016/12/22(木) 07:56:36.88 ID:

>>726
聞き取れない英単語が日本語だったりすることは結構多いんだよな。

umami とか「マーミ」って聞こえてまさか「旨味」だとはすぐには気づかなかったわ。文脈でやっと推測できた。

:2016/12/22(木) 07:57:21.73 ID:

でぃすいずあペンとか誰も使わないフレーズをガキに覚えさせるカス英語教育だもんな
:2016/12/22(木) 07:57:25.82 ID:

学校の体育で水泳やってもうまく泳げるようにならない、のと同じだ。義務教育では、圧倒的に時間が足りない。
:2016/12/22(木) 07:57:46.39 ID:

>>729
PPAP
:2016/12/22(木) 07:57:50.65 ID:

スピードラーニングですね
:2016/12/22(木) 07:58:24.53 ID:

>>726
>>437らしいぞ
:2016/12/22(木) 07:58:41.21 ID:

逆立ちしてもドナルド・キーンになれない在日木っ端芸人。
:2016/12/22(木) 07:59:29.17 ID:

>>722
あれは意地悪有るからなw
どこの国もマスコミは一緒かなあw
:2016/12/22(木) 08:00:29.66 ID:

字幕なんてなっちゃんのトンデモ訳が気になって英語どころじゃないじゃん
:2016/12/22(木) 08:00:34.51 ID:

喋らないと喋れるようには絶対にならん
:2016/12/22(木) 08:01:18.99 ID:

外国人が日本語勉強してるの見ると本当に凄いなと思う
自分が外国人だったら絶対勉強したくないわ
平仮名にカタカナに漢字も沢山あって音読み・訓読みもあるし覚えることが多すぎる
自分を表す言葉だっていくつもあるし表現が多彩すぎて、しかも敬語や尊敬語とかもう訳わからんってなりそうw
:2016/12/22(木) 08:01:35.18 ID:

>>736
それ日本語の字幕だろ。
そんなの論外だよ。

英語の字幕なら勉強に使えるってことだ。

:2016/12/22(木) 08:02:36.71 ID:

海外ドラマ漬けの俺だけど英語全く身につかんぞ。
:2016/12/22(木) 08:02:47.65 ID:

>>738
欧米の大学の日本語学科ではやっぱり古典とかちゃんと勉強してるもんな。
日本人でもツライわw
:2016/12/22(木) 08:02:59.08 ID:

問題は外国文化にそんなに興味を惹かれないことだ
:2016/12/22(木) 08:03:23.93 ID:

>>729
荒井注、ピコ太郎
:2016/12/22(木) 08:03:35.82 ID:

>>733
字幕だと英語で頭に入ってこないって意味がわからんな
自分も仕事でそこそこ使える程度には英語習得してるけど
:2016/12/22(木) 08:03:55.72 ID:

なんかもうサッパリになってしまったな
:2016/12/22(木) 08:04:03.79 ID:

>>737
それはあるよね
元商社マンのすんげー爺さんの知り合いいるけど
英語が超カタカナ英語丸出しなんだけど
留学生とかくるとめちゃめちゃ笑顔で話しかけて話通じてるし
電話でも英語通じてるし
あのカタカナ英語で????って思ったけどまず話しかけないと通じる通じない以前だよな
:2016/12/22(木) 08:05:31.14 ID:

小学生位までは毎日アニメを英語で見る方が効率いいわな
しかし大人になるとそうもいかんのよ
面白いと思う番組は難解な英語使うしちょっと聞いても全然分からん
:2016/12/22(木) 08:07:27.12 ID:

>>726
英語字幕って結構適当だぞ
喋ってるのと字幕の台詞が違うってのちょくちょくある
昔の洋楽の歌詞カードもそうだったな。聞き取りづらいのは飛ばしてたり違うこと書いてたり
:2016/12/22(木) 08:07:44.80 ID:

アメリカの漫画やアニメが日本並みに充実してればなぁ…
:2016/12/22(木) 08:07:46.06 ID:

お笑いを見てジェイソンみたいになるなら
見ないわ
:2016/12/22(木) 08:08:01.76 ID:

日本のビジネスマンなんて、ほぼみんなカタカナ英語だよ。
テレビやドラマ見て、ちょっとこなれた言い回しとか、ネイティブが使う英語を覚えた!
とか喜んでる奴らは、ビジネスの場に出て実践してみろと言いたい
:2016/12/22(木) 08:08:15.99 ID:

>>744
ちょっとわかる。字幕だと、最後のポイントの単語が見えてしまってそこで意味を取ってしまい、文として頭から理解しなくなってしまう、ってことだろう。でもそれくらいなら十分高いレベルにあるとも言える。
:2016/12/22(木) 08:08:32.84 ID:

英語ペラペラの忽那汐里さんが
I have ~
だけでも意外と通じますよ。と言ってた。
:2016/12/22(木) 08:08:41.29 ID:

>>744
でも、映画は補助教材でしょ?
:2016/12/22(木) 08:09:58.36 ID:

GT観てても『ラービッシュ!』しかわからんよ
(´・ω・`)
:2016/12/22(木) 08:10:57.18 ID:

>>752
それは俺の見方と違うかな
普通に聞いててわからん単語出てきた時に字幕見るので
:2016/12/22(木) 08:10:59.87 ID:

>>19
ロシア人の恋人とか友達作るのが一番

リアルで無理でも、日本語教えてくれれば代わりに母国語教えてあげますっていう外国人をネットで見つければいい。italkiとかそういうサイトがいくつかある。

:2016/12/22(木) 08:11:37.37 ID:

まだ日本に寄生してたのかこいつは
:2016/12/22(木) 08:12:17.03 ID:

アメリカンジョークって難易度高い
:2016/12/22(木) 08:13:15.70 ID:

いつも思うんだけど英語って語彙少なすぎじゃね?
英語でやり取りする時
表現を単純にしないと訳せなかったりするからモヤモヤする
:2016/12/22(木) 08:13:42.77 ID:

聞き取るとの喋るのは大違いだから。

ここで映画だのドラマの英語が聞き取れただの調子乗ってるおバカさんたち、
自分より上の立場の大人とビジネスで会話をして見なさい。

:2016/12/22(木) 08:13:52.06 ID:

>>756
つか、聞いても分からん単語のスペル引くっ
て相当なレベルですよ
:2016/12/22(木) 08:14:08.30 ID:

トムとジェリーで覚えよう
:2016/12/22(木) 08:14:25.87 ID:

>>754
それは「教材」の定義次第じゃないの
俺は一番英語習得する機会になるのは結局実践で使う仕事だけど
英語勉強しようとして使ってるのは英語字幕付きの映画だから
:2016/12/22(木) 08:16:06.77 ID:

>>734
ドナルド・キーンとかマーク・ピーターセンとかのレベルの人は目指すとこがちがうからなぁ

日本の他国語学習のときの悲劇って、「趣味でやってます」て言いにくいところかな

:2016/12/22(木) 08:16:15.79 ID:

米国のお笑い番組を見続けるだと?
英会話の勉強する以上の苦行じゃないか
:2016/12/22(木) 08:16:37.01 ID:

イングリッシュアドベンチャー「家でのドリッピー」「ゲームの達人」
これで英語身についたヤツいんの?
:2016/12/22(木) 08:16:53.96 ID:

ツベのthe voice垂れ流しで
なにいってるのか大まかになら分かるようになった
真面目に詰めていくのは大変やろが
そうでないならこんなんでもなんとかなるんやとビビったわ
:2016/12/22(木) 08:17:23.00 ID:

漢字
カタカナ
ひらがな

すでに3種類の文字使い分けてるのに
これ以上言語ばっかり頭に詰め込めましぇん

:2016/12/22(木) 08:17:26.87 ID:

映画も作品選ばんと日本語で言う
「ええい、控えおろう、こちらにおわすおかたをどなたと心得る!恐れ多くもry」
みたいな日本語を覚える事になるからな
:2016/12/22(木) 08:17:43.53 ID:

>>14
それとは関係ないけど、アメリカ人がイギリス英語を訛っていると馬鹿にするのは自虐ネタなのかな、関西人が標準語を馬鹿にするのはみたいな感覚?
:2016/12/22(木) 08:17:59.08 ID:

少し前ならlolやれば英語を覚えられたな
:2016/12/22(木) 08:18:43.38 ID:

:2016/12/22(木) 08:19:02.20 ID:

英語は欠陥言語

発音を略したりふざけるなと思う

:2016/12/22(木) 08:19:22.85 ID:

>>764
英字字幕ね。
字幕って日本語の可否だったんだが。
まあ、力が伸びる方向じゃないかな。
有る程度の力が付くまでが語学って大変な
訳で。
:2016/12/22(木) 08:19:33.76 ID:

でぃすいず あ ぺん
まいねーむいーずぃー○○

中学生の時英語担任が意気揚々に言ってたな

:2016/12/22(木) 08:20:18.16 ID:

適正があってノウハウが必要な人もジェイソンのようなやり方が有効な人もいる
:2016/12/22(木) 08:20:23.38 ID:

アメリカンジョークって難易度高い

ある男が銀行を訪れて言った。
「100ドルほど貸して欲しいんだが」

少額の融資申し込みだったが、銀行の担当者は慇懃に問い返した。
「何か担保になるものはお持ちでしょうか?」
「そうだな。ちょうど今駐車場に俺のフェラーリが停めてあるから、それでどうだい?」
「フェラーリで100ドルのご融資でございますか?」

担当者は訝しがりつつ、男の案内でフェラーリを見に行った。駐車場には、
最新型フェラーリの新車が停めてあり、登録証を見ると確かに男の車だった。
担当者は驚いて言った。
「失礼ですがお客様、このお車でしたら、30万ドルほどご融資できますが…」
「いや、100ドルでいいんだよ」

担当者は困惑したが、断る理由もないので、手続きを済ませて100ドルを男に融資した。
銀行側は大事な担保に何かあってはいけないと、重役専用の駐車場にフェラーリを移し、
細心の注意で管理した。
6週間後、男が再び銀行を訪れ、元金の100ドルと、利息の6ドルを支払って言った。
「ニューカレドニアは最高だったよ」

:2016/12/22(木) 08:21:00.93 ID:

フルハウス面白いだろ
:2016/12/22(木) 08:21:01.99 ID:

>>771
英国=米国語な潮流の一表出
英国語が方言として扱われてるっていう
:2016/12/22(木) 08:21:25.98 ID:

>>757
ロシア人英語うまくない…もちろん個人差あるけど
:2016/12/22(木) 08:21:30.89 ID:

まぁ、仕事だと、自分が英語を聞き取れなくて会議を止めることもできないし、
聞き取れなくて置いてきぼりになろうが自己責任。

英語が出来ないからって、優しくしてくれるわけでもなく、
テレビで覚えた、ネイティブっぽい言い回しが役に立つでもなく
ただ、分かりやすくクリアに説明したり言い返す能力とか、状況が最悪でも自己を守れる能力とか
折衝能力を英語で駆使する必要性が出てくる。

:2016/12/22(木) 08:21:35.33 ID:

別に英語なんて喋らんでいいて
:2016/12/22(木) 08:22:01.06 ID:

GTAで覚えたら大変なことになりそう
:2016/12/22(木) 08:22:07.32 ID:

朝鮮系お笑い番組も面白くない
アメリカ系お笑い番組が面白いことが前提だw
:2016/12/22(木) 08:22:18.06 ID:

>>781
いや、その人たちロシア語を習得したいっていう会話
:2016/12/22(木) 08:22:41.25 ID:

>>778
安い駐車場いっちょ上がり!
ってことか?
:2016/12/22(木) 08:23:01.74 ID:

>>775
俺は一貫して英語字幕の話してるんだけど
レス追えばわかる
:2016/12/22(木) 08:23:40.83 ID:

園児とかNHKの教育番組見せてれば
勝手に覚えてる
たまげる
:2016/12/22(木) 08:23:41.77 ID:

>>782
いまの2chは社会的地位に低い中高年が多い。

すると、

奨学金が返せない←自己責任ニダー!金は返せ!

英語が必要←ここは日本ニダー!

ってなるから面白いよね。

:2016/12/22(木) 08:23:44.02 ID:

独学で英語理解できるようになったけど、いわゆる聞き流しだといつまでたっても分かるようにならんよ
そんなんで聞こえるようになるなら、ラジオ一日中聞いてれば誰でも出来てまう
聞き取れるようになりたかったらまず日本語訳みて、意味がわかる状態の英語をひたすら聞きまくるんや。同じものを繰り返し聴くことが大事
:2016/12/22(木) 08:24:53.88 ID:

俺、子供の頃セサミストリート見てたけど、
英語覚えなかったぞ。
当時のセサミストリートには字幕も何もなかった。
:2016/12/22(木) 08:25:32.63 ID:

実際は覚えようっていう覚悟が全然違うんだろうな
:2016/12/22(木) 08:25:47.95 ID:

>>788
ごめんなさい。
ああ最近ね。
正しいとは思うが、ネイティブの会話の
コンプリートはアメリカに居た俺も無理だ。
:2016/12/22(木) 08:26:02.46 ID:

20年ぐらい英語の曲を聴いてるけどさっぱり分からないままだ
:2016/12/22(木) 08:26:52.85 ID:

まぁ昔と違ってネット経由なら色々見られるようになったからなぁ
:2016/12/22(木) 08:27:17.30 ID:

>>790

ビルゲイツさまは、自分の息子にすら資産を残さず死ぬつもりらしい
俺様が後継者になって、アメリカの若者全員の奨学金を立て替えてあげよう

私は一銭もピンハネしたりはしないよ
どうよこのアイデア
(まあ信用されないからうまくはいかないだろうけど)

:2016/12/22(木) 08:27:19.38 ID:

>>794
へー、アメリカのどこに何年くらいいたん?
:2016/12/22(木) 08:27:21.96 ID:

これは一理あるな
:2016/12/22(木) 08:27:27.45 ID:

>>738
実は日本語を外国人が覚えるより外国語を日本人が覚える方が楽なんやで

日本語は母音が少ないから、外国人にとって聞き取りづらい単語がほとんどない
日本人はそもそも英語とかの母音を聞き取れてないからそこから始めないとずっと聞き取れないし話せない

:2016/12/22(木) 08:27:55.83 ID:

スピードラーニングがベストだろ
何いってんだよ
:2016/12/22(木) 08:28:37.39 ID:

>>787
ごめんなさい。
最初のコメントね。
最近は、間違い。
:2016/12/22(木) 08:28:40.14 ID:

ようは、生活できるかできないか
じゃね?

日本で生活していたら、特に英語は必要ないし
(まあ、就職に不利だろうけど)

:2016/12/22(木) 08:29:09.07 ID:

>>800
上の1行と下の2行と、話がつながってないぞ。
:2016/12/22(木) 08:29:13.01 ID:

>>778
なるほど、だが笑えん
:2016/12/22(木) 08:29:13.42 ID:

何を言おうが厚切りジェイソンというだけで話を聞く気はない
:2016/12/22(木) 08:29:19.02 ID:

映画や文章の多いゲームなんかあれこれ意識してみるが
到底喋れるようにはなれそうもない
もともと頭が良い上に努力家なんだから叶わんな
:2016/12/22(木) 08:29:46.78 ID:

>>798
アトランティック。
二年。
:2016/12/22(木) 08:30:42.87 ID:

聞き取れない筋肉痛のような鬱陶しさを一週間も我慢できる人なら
程度の差こそあれ全員できると思う
脳科学で証明されている
その際、命にかかわること以外は日本語は使わない方がいい
:2016/12/22(木) 08:31:39.33 ID:

いいから米に帰れよ
米で米の仕事しろよ
いいかげんうぜえわ
:2016/12/22(木) 08:31:55.81 ID:

今は映画のDVDとかが一番じゃないの?
英語字幕 日本語字幕 字幕なし 全部選べるし
:2016/12/22(木) 08:32:08.37 ID:

英語の授業に使う教材はコマンドーにすれば、みんな英語ペラペラになるよ。
日本の英語授業が駄目駄目な理由は使う教材がつまらなすぎて生徒が興味無くすから。
:2016/12/22(木) 08:32:43.22 ID:

主語を言わないことが多い日本語と違い
英語は必ず主語がいるから、そこに
日本人は何か伝えようとしたときに
詰まるんだよな。
:2016/12/22(木) 08:33:00.58 ID:

>>808
5年前くらいなら会ってたかもな?
いつからいつまで?スコアは?
:2016/12/22(木) 08:33:27.41 ID:

イリノイ大卒の天才だからなこいつは
:2016/12/22(木) 08:33:32.68 ID:

>>809
一週間でできるとかそういうエセ科学信じちゃうといろんな教材に金吸い取られることになる
そんなことできるなら留学してるやつとか赤ちゃんとかすぐ話し出しちゃうわw
:2016/12/22(木) 08:33:50.58 ID:

というか、ビルゲイツさまが直接払ってあげたら良いんじゃないかな
もし仲良くなれたらお願いしてみる

寄付したりするよりよっぽど良いよ

:2016/12/22(木) 08:34:19.49 ID:

Saturday Night LiveはOpeningとMonologueさえ見れば十分と言う風潮
:2016/12/22(木) 08:34:23.60 ID:

日本のマスコミに出て世論をゆうどうする仕事
:2016/12/22(木) 08:34:23.65 ID:

問題なのはスラングとかビジネスで使えない英語を憶えてしまう可能性が高いと言うことだ
:2016/12/22(木) 08:34:55.27 ID:

定年退職してからすることがなく、スカパーを契約し
朝から晩までAXNで海外ドラマ見てるうちの糞ジジイも
そのうち英語ペラペラになるってことですかね?
:2016/12/22(木) 08:36:05.23 ID:

>>820
そんなの大した問題じゃない
後からいくらでも修正できるし、そもそもスラングなんて普通に聞いてればスラングってわかる
:2016/12/22(木) 08:36:24.21 ID:

西海岸、パーリーピーポーのイメージあるけど、あれ現実でもあんな感じって住んでから知ったわ
:2016/12/22(木) 08:37:38.96 ID:

ある程度は上達するけどジェイソンのやり方じゃ仮定法とか不定詞とか完了形とか動名詞とかの用法は日本語にない概念なんでその辺は文法ちゃんと勉強しないと絶対無理。
:2016/12/22(木) 08:37:41.19 ID:

彼氏彼女を学びたい言語を母語にしてる人にしたらいいってよく言うけど
関係性がめんどくさくなるうえに、下手したらトラウマになって言語を学ぶ意欲が失せるからオススメしないw
まあアニメでもゲームでもドラマでも映画でも好きなものなら続けやすいわな
:2016/12/22(木) 08:38:29.26 ID:

必要があれば繰り返し使うし、くり返し使えば覚える。
:2016/12/22(木) 08:38:41.78 ID:

米国のお笑い番組なんか面白く無いだろ。
:2016/12/22(木) 08:38:50.48 ID:

むこうの掲示板とかいいかもね
Literallyなんてツベでもしょっちゅう使うんだよあいつら
遊びかと思ったわ
:2016/12/22(木) 08:40:35.11 ID:

>>821
時間はかかるけど、耳が慣れて聞き取り能力は確実に上がる
ただ字幕見ちゃうと、聞き取った英語を変換したり英語を英語のまま理解する能力が伸びない
字幕無しでたくさん見て聞いて、大事なのは覚えたことを何度も口にすること
会話は使わないとペラペラにはなれない
:2016/12/22(木) 08:41:17.10 ID:

単語を5000くらい覚えて長文を毎日やってたら現地で話せるよw(^o^)
まぁ、半年くらいでいいんだよwww
チャンコロが日本語覚えるのは早い、そりゃ必要があるからなんだなw
:2016/12/22(木) 08:41:24.03 ID:

アメリカのお笑い番組見るなんて、拷問に等しい
:2016/12/22(木) 08:41:27.76 ID:

>>816
英単語を6000ぐらい知っている人が1週間も聞き続けられたら聞き取れるようになると思う
実際40過ぎてから「I Know」という英単語記憶ソフトを3年ぐらいしたら一万語以上覚えられて
海外ドラマやCNBCに挑戦中。テーマに殺人事件が多すぎるのがちょっと‥だけど
:2016/12/22(木) 08:41:52.04 ID:

アメリカンジョークも結構面白いよ
すぐ飽きるけどな
:2016/12/22(木) 08:42:59.69 ID:

洋ピンで結構勉強になる。

ちゃんと最初から見れば

:2016/12/22(木) 08:43:02.22 ID:

>>814
そうなの?
まあ、シティに住んでた?
俺は違うが。
期間は10年たっては無いかな。
スコアは、あんなんクレジットだろ?
基本は800弱つか、会社維持だよw
:2016/12/22(木) 08:43:02.70 ID:

彼氏や彼女を習いたい言葉の国の人にしてもある程度のレベルまでにしか上達しないから絶対。付き合いが長くなると間違った文法言ってもわかっちゃうからいちいち間違い直さなくなるし、日本語にない概念を英語だけで教えるのは難しい。
:2016/12/22(木) 08:43:47.56 ID:

英語が喋れるようになる頃には自動翻訳機が発売されてる
:2016/12/22(木) 08:44:47.87 ID:

昔ウルティマオンラインというネトゲは外国人しかいなかったから
必死に英語打ってたぞ。
:2016/12/22(木) 08:45:52.45 ID:

洋楽にハマるといいよ
:2016/12/22(木) 08:45:58.30 ID:

>>44
字幕も無しで100回見てみ
分かるから
:2016/12/22(木) 08:46:00.82 ID:

なるほど、番組のコンテンツ売りたいんだな、まで読んだ
:2016/12/22(木) 08:46:52.89 ID:

>>824
英語にある程度慣れてから英語で習ったほうが良いかも。英語を解説するための日本の文法用語は堅すぎるから、そこでハードルが上がってしまう。
:2016/12/22(木) 08:47:53.22 ID:

>>838
なつかしいな
君とフレだったかも

damn!! guards!!

:2016/12/22(木) 08:48:42.42 ID:

デーブ スペクターも寅さんシリーズで日本語を勉強したって言ってたな
:2016/12/22(木) 08:48:49.92 ID:

アメリカの英語は発音悪いから教材としてイマイチ
やはり本場イギリスの英語をお手本にしないと
:2016/12/22(木) 08:49:01.29 ID:

>>106
国外でトラブってるの見ると大体フランス人
なぜロシアでユーロ使えないとキレてた
アホだろアイツら
:2016/12/22(木) 08:49:18.98 ID:

>>47
聞こえた通りに日本語で発音すればいいよね、きっと
ジョン万次郎のカタカナ英語はそのまま読むと通じるっぽい
:2016/12/22(木) 08:49:38.01 ID:

>>840
そういうこと言ってんじゃないと思うよ?
実際に自分の口を開けて、発話するというのは
思いのほかむつかしい
頭では発音とか解っててもね
:2016/12/22(木) 08:50:03.99 ID:

子供の頃特に日本語なんて教えられなかったのにいつの間にか喋れてるのは表情だとか仕草とかを感じて勝手に学者してるから
ジェイソンは覚えるんじゃなくて感じろっていってるんだろ、まぁ大人になるほど頭が固くなるから年をとるほど不利だが
:2016/12/22(木) 08:51:14.69 ID:

>>11
mature(熟女)skinny(痩せてる)big tits(キョニュー)
:2016/12/22(木) 08:51:44.43 ID:

高学歴で頭いいから出来たんだろ
:2016/12/22(木) 08:51:54.42 ID:

さあここで平仮名英語を教え合おう

animal → あにも
not at all → ならろ

:2016/12/22(木) 08:51:59.77 ID:

バカを騙す英語教材の歴史

20年前まで 単語2000個丸暗記するだけで
10年前まで 付属CDを聞くだけで
今     TV見るだけで

:2016/12/22(木) 08:52:32.09 ID:

耳が慣れて何言ってるか会話は聞き取れるようになるが
結局は単語の意味や慣用句は調べないと分からない
:2016/12/22(木) 08:52:48.88 ID:

>>23
アメリカに興味ねえよw
世界の共通語だから勉強してるだけで
:2016/12/22(木) 08:52:54.76 ID:

台詞を覚えているぐらい好きなアニメを英語字幕で見ると結構頭に入りやすい。
:2016/12/22(木) 08:53:00.19 ID:

声に出すと良さそうw
:2016/12/22(木) 08:53:44.14 ID:

RPGはいいらしいね
:2016/12/22(木) 08:53:55.56 ID:

こいつ嫌い
:2016/12/22(木) 08:54:12.15 ID:

日本人の場合、英語の発音が聞き取れないという生理学的問題
があるから、まず無理。1億人以上いて、東大入るような天才
すら、禄に話せないのをみても、こんなありきたりな方法で
英語が話せたら誰も苦労しない。
:2016/12/22(木) 08:55:39.68 ID:

万葉仮名式がいいんじゃないかと思う。
ぶっちゃけヤンキーの愛羅武勇的な感じ。
度湯新句相
:2016/12/22(木) 08:55:57.90 ID:

まぁ割とそんなもんよねぇ
:2016/12/22(木) 08:57:20.60 ID:

スポーツと似てるよな
一生懸命見てればルールは分かるかもしれんが自分でやらないと分からないよ
最後は費やした時間で決まる
:2016/12/22(木) 08:57:49.94 ID:

>>848
そうそう
楽器の演奏みたいなもんで
頭の中でどれだけメロディ鳴っててもやらなきゃ上手く演奏できるようにならない
:2016/12/22(木) 08:58:01.00 ID:

昔ff11を外人参入時期とほぼ同時に始めたら
それはもうカオスだったわ
:2016/12/22(木) 08:58:05.12 ID:

たまに好きな洋画100回観て英語覚えたという人がいるが
100回も観れるような好きな映画がない
:2016/12/22(木) 08:58:44.92 ID:

>>848
それもわかるよ
ただ、赤ちゃんと同じで初めはとにかく英語を聴きまくるってこと
その後勝手に喋りたくなるから
:2016/12/22(木) 08:59:53.21 ID:

騙されたと思ってやってみ
100会という数字が大事なんではなく
とにかく英語をまず聴きまくる環境に自分を置けということを言いたいだけ
:2016/12/22(木) 09:02:28.39 ID:

>>852
なろう
より
のなろう
:2016/12/22(木) 09:02:49.97 ID:

>>860
フォニックスからやればいい。頭のいい人なら、あとからやっても十分。知らない単語もある程度発音できるようになる。
:2016/12/22(木) 09:03:47.26 ID:

>>860
語学は持って生まれた才能だと思う
単純に地頭がよいだけではないだろうな
ノーベル賞をとった益川敏英さんでも語学は全く駄目なんだから
:2016/12/22(木) 09:05:12.50 ID:

スポーツ、楽器、外国語は似てる。理屈がわかれば理解は早いが、出来るためには結局はかけた時間が物を言う。
:2016/12/22(木) 09:05:23.64 ID:

>>832
そもそもそれ覚えるのにめっちゃ時間かかってるし、リスニングの肝はリエゾンとか弱形だから一週間普通に聞いてもダメよ
その辺の法則勉強しないと
:2016/12/22(木) 09:06:59.18 ID:

>>853
10年後お金を払うだけで
:2016/12/22(木) 09:08:49.23 ID:

>>832
ネイティブって四万語プラス慣用句だから
無理かと
:2016/12/22(木) 09:09:37.73 ID:

ディズニーアニメや洋ドラ見まくってリスニングはできるようになったけど、それだけでは喋れなかったよ
当時クソ安かったオンライン英会話でフィリピン人と毎日喋っていたら、話せるようになったけど。
:2016/12/22(木) 09:09:44.04 ID:

>>3
つ、つまり、ダンディ坂野は日本のアメリカンコメディ!
:2016/12/22(木) 09:10:01.24 ID:

>>872
え?
外国語は議題だから置いといてその前二つは才能の方が大きいぞ
凡人は時間いくらかけても凡人
:2016/12/22(木) 09:11:06.90 ID:

予備校で勉強なんて必要ないって講釈たれるとかw
:2016/12/22(木) 09:11:23.74 ID:

インド周辺は日本語と同じで発音にあんまり抑揚つけないから恐ろしく簡単
イギリス英語もホワイトカラー以上なら楽。アメリカは訛りで聞きづらい

理系の研究やってるけど、日常的に読み書きしてると話すハードルは俺は大したことなかった
大体動詞と目的語を適切なもの選べば、あとはMと単複くらいだし
無駄に構文使う意味ない。使役動詞くらいで十分

:2016/12/22(木) 09:11:48.07 ID:

>>11
cream pie
:2016/12/22(木) 09:11:58.67 ID:

厚切りのような下手くそな日本語発音を聞いていて
自分があんな下手な英語で話したら 相手に迷惑なんじゃないか?
と思ってしまうのが日本人だと思う。
:2016/12/22(木) 09:12:48.37 ID:

みたい英語のドラマとかお笑いとかないし。
:2016/12/22(木) 09:13:10.67 ID:

>>865
ちょっと前、あるネットゲームで出会った外人との会話。

外人 『Japanese! Japanese!』

俺 『うっせえよ毛唐、英語が世界の共通語とかナチュラルに思ってんじゃねえよ』

外人 『hmm…』

俺 『Fack you』

外人 『oh』

外人 『miss spell』

外人 『Fuck you』

俺 『Fuck you』

外人 『good!』  

その後、一緒に冒険に出かけ、友人になった。

:2016/12/22(木) 09:13:57.21 ID:

>>880
つか、単語の内容次第ではオバチャン英語だぞw
:2016/12/22(木) 09:14:40.62 ID:

>>871
幾らなんでも英語の論文ぐらいは読めると思うが。
:2016/12/22(木) 09:15:22.11 ID:

喋る環境に身を置かないと無理そう
:2016/12/22(木) 09:15:57.47 ID:

LOSTとコナンブライアンショーで覚えた
:2016/12/22(木) 09:16:14.30 ID:

日本人で留学しないなら英検を勉強しろtoeicよりも話す聞く書くとバランスが取れてる何か目標がないと続かないけどな
:2016/12/22(木) 09:16:39.28 ID:

>厚切りジェイソン(30)

年下だと知り衝撃…しかも会社役員

>>5
留学生とルームシェアするのもええよ
もしくは留学生率高い下宿に住むとか

:2016/12/22(木) 09:17:12.60 ID:

地頭が悪いおまえらは無理
:2016/12/22(木) 09:18:05.96 ID:

日本語だって外人には難しいわ。
辞書引くにしろ、日本語は全部繋がってるから
どこで区切っていいのかわけ分からん。
:2016/12/22(木) 09:18:09.29 ID:

ドラマ字幕で見てるけど全然英語覚えられないよw
:2016/12/22(木) 09:18:10.95 ID:

>>848
リスニングはできるけど話すのはそこまで…って人多いよな
けど普通に旅行するくらいならそれでかなり快適なはず
:2016/12/22(木) 09:19:08.70 ID:

英語のシャワーっていうけど、そもそも単語が聞き取れないから何を言ってるのか1000回聞いてもわからない
英語字幕付きのほうが良いだろうな
:2016/12/22(木) 09:19:45.66 ID:

日本人が英語覚えるには発音が壁。
外人が日本語覚えるには漢字と辞書引きが壁。
:2016/12/22(木) 09:20:38.20 ID:

>>1
俺も洋楽で「Suck My Dick」「Kiss My Black Ass」とか覚えたよ
:2016/12/22(木) 09:20:42.39 ID:

確かにようつべで気に入った洋物映画を何度も見ると
実生活で同じような場面になったときに英語が頭に思い浮かぶ
ことがあるわ
:2016/12/22(木) 09:20:46.11 ID:

>>878
凡人ながらプレイできるかどうかで、選手や音楽家のレベルではないから。どんだけ身体を動かしたか、我大事。
:2016/12/22(木) 09:20:49.74 ID:

>>771
沖縄の方言と津軽弁同士で話してて伝わらないレベルの差の激しさがあるからじゃね?

綾部は果たしてどこまで修得出来るのか…ハリウッドスターになりたいらしいけど

:2016/12/22(木) 09:21:45.55 ID:

こんなの絶対嘘
実際にはバイリンガルからレッスン受けてるんだろ
:2016/12/22(木) 09:22:07.07 ID:

日本人がなんで英語に必死なのかというと
従業員の給与を上げたくない企業が 昇進試験で英語必須という嫌がらせで給与を下げてるらしいね

ホワイトカラーの人は大変だわ

:2016/12/22(木) 09:22:49.53 ID:

最初はわからなくても何回か聞く次に英語字幕で聞き取れないところの単語を確認最後に日本語字幕で全体の内容把握で字幕なしで繰り返す
:2016/12/22(木) 09:22:58.99 ID:

NHKの英会話番組でも見とけ
:2016/12/22(木) 09:25:30.40 ID:

>>102
BSで林修が司会の本の番組で、厚切りの洞察力に「そんな見方があったか!」とあの林修を唸らしてたな。
:2016/12/22(木) 09:25:56.42 ID:

厚切りって嫁が日本人じゃなかった?
:2016/12/22(木) 09:26:09.34 ID:

オンライン英会話使って最初は恥かいても喋る努力するしかないわな
漫画の英語版アプリ使ったり
:2016/12/22(木) 09:26:14.45 ID:

少なくとも見聞きした単語の意味、最低限の文法は知る必要があるから、やはり普通の勉強は必要
テレビ、ゲームは副教材としてはいいかも
:2016/12/22(木) 09:26:16.35 ID:

正論だな
フツーの日本人家庭に生まれて育って「努力して」日本語を覚えたやつはいない
その環境にいれば自然に覚えるし好きなことなら努力はいらない
:2016/12/22(木) 09:26:33.65 ID:

>>62
よ!河原乞食
:2016/12/22(木) 09:27:08.65 ID:

トランプ支持者でさえ喋れる英語だからな
そもそも喋れる必要がない
:2016/12/22(木) 09:27:31.86 ID:

欧米の人とオンラインゲームやればいいよ
:2016/12/22(木) 09:28:36.68 ID:

こいつ奇をてらったこと言ってツイッターのアホな中高生を騙してたけど、
さすがにもうアホガキでも騙せなくなってきたな
:2016/12/22(木) 09:31:11.49 ID:

>>884
イイハナシダナー
:2016/12/22(木) 09:31:52.81 ID:

日本にずっといる人でも、複数の地域で育った人は、異なるアクセントで話せて、そういう人は外国語も覚えるのが早い。スポーツで言うところの運動神経がいい人。といっても生まれ持ったものではなくて、環境とトレーニング次第だけどね。
:2016/12/22(木) 09:31:59.95 ID:

インプットとアウトプットわけてアドバイスしてやらんと可哀想だよねゲームとかだけじゃ話せるようにならんし
:2016/12/22(木) 09:32:14.34 ID:

米に洗脳しようとしているのか、中国のお笑い番組とかゲームを、見たろ
:2016/12/22(木) 09:34:07.75 ID:

伝えようと努力すればいい、分かろうと努力すればいい
:2016/12/22(木) 09:34:36.10 ID:

「米国のお笑い番組とかゲームを見続ければ」、下品英語の 奴隷英語ではないか
:2016/12/22(木) 09:35:01.39 ID:

>>2
ジェイソンは頭いいからコメンテーターにスライドしたけどなあ
自分もできるならやればって話だよ
:2016/12/22(木) 09:35:45.65 ID:

お前らが、 黒人を、日本人を下に見るのを止めよ
:2016/12/22(木) 09:36:26.12 ID:

字幕無しで洋画が観れるようになりたーい
:2016/12/22(木) 09:36:42.29 ID:

あっちの連中って話せるけど文法めちゃくちゃでろくに文章書けない
やつ相当多いから文法完璧にして文語体みたいな文章表現ばっかり学ばされる
日本人は上手く対応できないのは当たり前。
過去完了とかwillとbe going toの使い分けとか連中さっぱりだぞ。
多分文法問題のテストとかさせたら日本の高校生の上位層なら余裕で勝てる。
それでもずっと使い続けてるうちに感覚でここはwillだとかやってるだけ。
そもそも英語もただのコミュニケーションツールなんだからめちゃくちゃな
文法でも伝われば良いんだよ。
完璧主義が日本人が英語がろくにできない一番の理由だわ。
:2016/12/22(木) 09:36:43.15 ID:

>>909
母国語を操れるのは、生まれたときから何万時間もかけて
膨大なインプット、アウトプットを繰り返してきた結果

なので、環境にいるだけでは言語は習得できない
語学留学しても、日本人同士でツルんで、1年いてまともに話せないヤツがほとんどだから

:2016/12/22(木) 09:36:47.92 ID:

人間を、奴隷にした国に、言われても
:2016/12/22(木) 09:37:57.31 ID:

お前らが、日本語覚えろ
:2016/12/22(木) 09:39:06.97 ID:

だな、俺もエロサイト巡回してたら英語覚えたわ
:2016/12/22(木) 09:39:34.29 ID:

>>885
講演のスピーチじゃない限り構文と専門系の動詞(理系のどの分野でも)使わないほうが無難

工学で世界トップの友達いるけど俺の専門は生物学・医学だし、日常会話はお互いに専門用語は全く使わないよ
アジア圏は全般的に英語が第2公用語だけど、一般人の英語とかなかなか悲惨だからな

英語を生業にしてる人には申し訳ないけど、所詮理系は英語はただのコミュニケーションツールだとしか思ってない
簡潔明瞭に言いたいことを伝えるのが一番大事で、外国人の学者もおおよそその傾向

:2016/12/22(木) 09:39:41.01 ID:

人間を、奴隷にした国を倒すために、太平洋戦争で戦ったのだ
:2016/12/22(木) 09:39:51.66 ID:

日本の語学 = 9.0 や 地球が自転するから が誤答になるようなもの
:2016/12/22(木) 09:39:52.71 ID:

さんまのまんま
:2016/12/22(木) 09:40:09.42 ID:

>>927
bukkake!
:2016/12/22(木) 09:40:28.78 ID:

日本語の文法が特殊なんだよな
中国語も英語みたいな文法なのに

そして韓国語は日本語と同じ文法という

:2016/12/22(木) 09:40:39.12 ID:

ここ1年くらい海外ドラマ見まくってるけど全く英語分からない
:2016/12/22(木) 09:40:53.44 ID:

ドラマ見てても全く覚えられん
:2016/12/22(木) 09:41:30.47 ID:

これは確かにその通り効率いいんだが
ボキャが3万語程度になるまでは字幕が不可欠だよ
発音で単語をとらえることができる段階でも
単語やイディオムの意味が解らなければ10年経ってもほとんど理解できないヒスパニックの小卒家政婦さんと同じこと
:2016/12/22(木) 09:41:32.51 ID:

見続けたり聞き続けるだけじゃ喋れんわ喋る訓練しないと
:2016/12/22(木) 09:42:20.13 ID:

とにかくマトモに英語喋りたきゃ
ひたすら口を動かして喋りまくらんと駄目だぜ?
特に日本人はそもそも英語を話す筋肉を使ってないから
真似するのでさえひと苦労する
:2016/12/22(木) 09:42:28.63 ID:

続く人は勉強でいいんだよ

で、続かない人はどうすればいいか

その1つの方法だよ 好きな事をやると

:2016/12/22(木) 09:42:50.27 ID:

この人お笑いタレントなの?
なんか顔がすごく嫌い
なんでテレビに出てるのかわからないし
とっとと消えてほしい人の一人だ

本人が満足に日本語使えてない状態で何も言ってほしくないな
どうせこの人の日本語みたいに適当ブロークンだろ?と思ってしまう
説得力ない

:2016/12/22(木) 09:44:53.27 ID:

カタカナ英語のせいで、本場の発音が恥ずかしく感じる
ジョン万次郎方式のほうがよかった
:2016/12/22(木) 09:45:54.75 ID:

厚切りジェイソン様へ、英語は「ピコ太郎」に学べ
:2016/12/22(木) 09:46:03.16 ID:

昔中国の奥地にNHK取材班が行って
地元の青年が流暢案な日本語で話しかけたきたんだけ
スタッフがどこで習ったのかと聞いたら
日本には一度も行ったことありません
独学で日本語学習教材を使って勉強してますと
アグネスちゃんの日本語よりよっぽど文法も発音もしっかりしてた
:2016/12/22(木) 09:46:12.95 ID:

>>886
そりゃ読めるだろ
物理学研究者なら英語が読めるだけでいい
「読む」
「書く」
「聞く」
「話す」
4つの能力をもとめるから話がおかしくなるわけで
研究者なら「読む」が重要でさらに「書く」が出来ればさらにいい
大相撲の外国人力士は「聞く」、「話す」が最重要だろうし
:2016/12/22(木) 09:46:22.96 ID:

>>927
エロ単語ばかりか
:2016/12/22(木) 09:46:49.41 ID:

ヒリピン人でもあっという間に日本語ペラペラになる
:2016/12/22(木) 09:49:32.27 ID:

どの番組見ればいいのよ
:2016/12/22(木) 09:49:35.74 ID:

>>934
英語聞かずに字幕読んでるだけだからなんだろうな
:2016/12/22(木) 09:51:49.14 ID:

CS観るときはなるべく英語音声で観てる
が相変わらずディスイズアペンブローグ並みの英語力しかない
>>81
まさに好きこそ物の上手なれだな
参考にさせてもらうわ
:2016/12/22(木) 09:51:56.54 ID:

飛行機内にて水くれって言ったのにコーラ入れられそうになったり
菓子パンか調理パンどっちがいい?って聞かれて調理パンて答えたのに菓子パン渡された
絶対に通じてるだろうに
外見で子供だと判断されて困ったわ
それとトイレ並んでたら子供トイレ勧められた
:2016/12/22(木) 09:52:12.97 ID:

>>934
すぐ次の回にいかずにもう字幕なんてみなくてもどこでだれが何言うかわかる状態になるまで
同じ回を繰り返し見れば少なくともそのドラマと同じようなドラマは結構わかるようになるよ
:2016/12/22(木) 09:54:27.89 ID:

まずお笑いとかゲームとか普通の日本人と同じ物に興味があるというのがポイント
:2016/12/22(木) 09:54:58.94 ID:

おまえら文系とか言って分かってないだろうが、
語学は才能だからw
:2016/12/22(木) 09:55:03.27 ID:

>>93
あいつ、普段は日本語すげえ流暢なんだぜ?
TVの前になると、突然カタコトになるw
:2016/12/22(木) 09:55:17.64 ID:

>>923
ありがちな意見だけど、文法がどうこうじゃなくて
単純にほかの国のやつにくらべてアウトプットが圧倒的に少ないだけ

英語みたり聞いたりっていう労力のかからないことに時間を費やして勉強した気になってるだけ

:2016/12/22(木) 09:55:25.20 ID:

通じないことを怖がるよりは通じなくても通じるまで堂々としてた方がいいよ
向こうもたいていは意思疎通の努力はしてくれる
ただ日本へ旅行来た外人で英語通じて当然だという態度の奴は腹立つなあ
:2016/12/22(木) 09:58:15.65 ID:

>>948>>951
わりと意識して見てるんだけどな
そうすると単純に知らない単語がめちゃ多いことに気付く
あと文法とか考えるとわけわからなくなるからフレーズとして覚えたほうが早いのかな?
:2016/12/22(木) 10:00:05.44 ID:

トランキーロ!
:2016/12/22(木) 10:00:32.71 ID:

コイツ副業で適当な事言ってるだけだもんな
:2016/12/22(木) 10:02:16.02 ID:

インプットの話でアウトプットの方を強調してやらんと日本の小・中学生は間違った認識で可哀想だよね
:2016/12/22(木) 10:02:27.59 ID:

日本語をシャットアウトして聞きまくれば
留学の効果はあるに決まってるが
留学より苦学
:2016/12/22(木) 10:02:35.62 ID:

>>953
少なくても話言葉は才能というか適正はあるね
一年半留学してきた20ちょいの女の子がネイティブなみに流暢で、俺には到底無理だと思ったもん
:2016/12/22(木) 10:03:18.36 ID:

言語として歴史的に、英語は不良言葉の、ロックだぜ。の ボブ・ディラン 程度
:2016/12/22(木) 10:04:01.81 ID:

あすほー
とかならえんしな
:2016/12/22(木) 10:04:12.76 ID:

■次スレ案内

【芸能】厚切りジェイソン「英会話の勉強なんて必要ない!米国のお笑い番組とかゲームを見続ければ覚えられる」★2
http://hayabusa8.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1482368626/

:2016/12/22(木) 10:04:43.17 ID:

字幕や文章を見ながら同じ英語を聞けばわりと意味はわかるようになってくるけど会話は別だからなあ
NHK講座一年やったら聞き取りだけはめっちゃ上達したけど
:2016/12/22(木) 10:05:58.40 ID:

みんな、海外ドラマ数十時間みたりするのをそっくりそのまま話す練習にあててみ
発音をちゃんと何時間も勉強したり、使いたいフレーズをひたすら考えなくてもでてくるくらいまで
ちゃんとした発音でいってみ

あっという間にしゃべれるようになるから

ネイティブ同士の会話が全然分からないなら、弱系っていうのを学んで文字通りに発音されてないってのを勉強したり
単純にネイティブ同士の会話の言い回しを発音通り丸暗記してみ。例えば wonder if youはワナリフュっていうって最初から覚えとくんよ
速い会話の中ではwithoutはウィアウとか下手したらウァウとしか言わないとかな

こういうの覚えて、ちゃんと自分で再現してれば嘘みたいに短期間でわかるようになるから
数学と一緒で分からない問題を延々とながめたり聞いたりしてもダメで、理解した後ひたすら解きまくるのが大事

:2016/12/22(木) 10:06:48.72 ID:

フィリピン人が最初に覚える言葉はシャチョウさん
中国人が最初に覚える言葉は日本語わからない
韓国人が最初に覚える言葉は私は日本人です
:2016/12/22(木) 10:06:59.35 ID:

アメリカ人は最初から日本語の音声かなり聞き取れるけど、
日本人は聞き取れないから無理だよ、この方法は
こいつはそこを解ってない
:2016/12/22(木) 10:07:03.86 ID:

>>14
田舎臭いのヤダ
:2016/12/22(木) 10:09:06.85 ID:

慣れるとイギリスのが聞きやすいのは確か
ただアメリカが聞きにくくなる副作用あり
:2016/12/22(木) 10:09:17.45 ID:

お前たちが、トランプ大統領を見続けて、英語を覚えろ、罵倒英語
:2016/12/22(木) 10:09:29.14 ID:

瞬間英作文みたいなのやるといいかもね
:2016/12/22(木) 10:10:00.36 ID:

>>957
フレーズとして覚えたほうが圧倒的に早いよ
あと自分でドラマの音通り再現してしゃべれば絶対にわかるようになるよ

何回も聞いて分からないとしたら、単語力が圧倒的になくてわかってない可能性もあるけど
単純に早く話すときの英語の音を文字どおりに聞こうとして頭がこんがらがってる可能性がたかい

例えば at hisとかはアトヒズをはやく言ってんじゃなくて、最初からアディスっていってたりするんだけど
それを字幕見てアトヒズと聞こうと意識すると違う音だから延々聞き取れない

:2016/12/22(木) 10:10:50.37 ID:

アメドラ見てても覚えんなあ
やたらトーキングアバウト言ってるなくらい
:2016/12/22(木) 10:10:59.58 ID:

日本語を覚えるなら、NHK
:2016/12/22(木) 10:11:35.07 ID:

WWE(WWF)でヒアリングを鍛えられた、レスラーのマイクパフォーマンスはいいが早口でまくし立てる実況はわからん
:2016/12/22(木) 10:11:40.46 ID:

シットコムのフレンズを見ればいいんじゃね結構聞き取りやすい
:2016/12/22(木) 10:12:01.66 ID:

>>968
いつの話だよ
そいつらも最近はみんな英語だよ
:2016/12/22(木) 10:12:51.98 ID:

私の英会話はフランス・香港・アメリカ・イギリス英語が混ざってる
:2016/12/22(木) 10:14:55.14 ID:

日本のお母さんが、お笑い番組を見せないわけ、言葉使いが 奴隷日本語の 明石家さんま になるから
:2016/12/22(木) 10:15:06.95 ID:

実際は日本語を街中で使ったのがよかったんじゃないの?
:2016/12/22(木) 10:16:05.43 ID:

:2016/12/22(木) 10:17:55.12 ID:

通訳を雇える経済力をつけろ って
えらい人が言ってたな
:2016/12/22(木) 10:18:48.21 ID:

>>984
そのためにはまず英語だね!
:2016/12/22(木) 10:24:52.33 ID:

うちは外資系だが
部長が本社への出張で通訳を雇ってたな
当然、左遷された
:2016/12/22(木) 10:29:45.32 ID:

おでんツンツン撮影女書類送検
:2016/12/22(木) 10:32:28.65 ID:

マジかよセックスアンドザシティ見るわ
:2016/12/22(木) 10:34:15.48 ID:

>>986
ビジネス英会話なんて通訳同行させないと危険なのにな
:2016/12/22(木) 10:37:05.47 ID:

この人は元々頭良いからだろ(´・ω・`)
:2016/12/22(木) 10:38:02.39 ID:

>>984
契約関係の時だけは超有能な通訳(法律関係専門)は1日契約で雇うよ
普通は自分のとこの翻訳者で十分間に合うけどね
:2016/12/22(木) 10:38:26.69 ID:

英語分からないと英語の番組見ても理解できんのだが
:2016/12/22(木) 10:39:08.21 ID:

>>2
テレビでスポーツ見てあれくらいなら俺にもできる言ってるレベルのような気がする
:2016/12/22(木) 10:40:22.60 ID:

コミックも読むといいらしい
:2016/12/22(木) 10:40:47.52 ID:

ネットで調べれば寿司屋なんて簡単とか
なんか違うんだよな
:2016/12/22(木) 10:42:20.60 ID:

ビジネスで通用しない。

厚切りの日本語も本来的には日本ビジネスでは通用しないが、日本人は、外国人に甘いだけ。

英語圏では、「人はどんな英語を話すかじゃなく、考え方に興味がある」というが
ちょいちょい受け入れないやつが出てくる。

:2016/12/22(木) 10:48:42.45 ID:

>>8
赤ちゃんでもできるだろw

中学生からずっと英語の勉強してロクに話せないのは、
やり方が間違ってるとしか考えられない。

:2016/12/22(木) 10:56:57.31 ID:

>>1
確かに
中学生の時にアメリカのネトゲやってたけどいつの間にか覚えたわ
ただしスラングまみれ英語なんで学校では役に立たない
:2016/12/22(木) 10:57:35.41 ID:

洋画の英語字幕は勉強になる
:2016/12/22(木) 11:05:18.26 ID:

大人になって英語を学んで視野を広げたい人にはその方法が一番オススメだろうね

>>996
学校で習う英語だってビジネスで通用しないぞ

:2016/12/22(木) 11:05:40.19 ID:

【塾ナビ】塾・予備校・家庭教師の評判を語ろう xxx
http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/haken/1482352681/l50
領下崇
大阪寝屋川の金持ちの道楽息子 大学受験失敗、浪人で勉強など全くせず『風俗は早朝が安いんだよ!ぎゃはははは』が武勇伝で親の金で2年も無駄にして
お笑い芸人を目指すべく2浪でやっと獨協大学経済学部偏差値49(笑)に合格した受験の完全な敗北者
大学でも勉強などせず芸人友達を作ったり街頭ナンパに日々暮れ、金目当てで葬儀屋バイトで死体片付けに必死で金に汚く勉強大嫌い
家庭教師勧誘でよく喋るやつを見つけたとのことでトライの訪問販売を始めて獨協大学偏差値49(笑)には完全に行かなくなる
無礼で悪口言いまくりでバイト仲間から嫌われまくる日々
『俺は金持ちで京都大学の家庭教師の先生を付けていても成績なんか上がらなかったから成績を上げることなど追及しても無駄』と怒鳴り散らしていた日々
教師指導力向上の提案をしてもこのように全否定
『毛呂山はド田舎で変なやつばっか(爆笑)すんげー狭い家でお前らなんかが家庭教師を雇う金なんてねーだろ帰りたくなったわ(爆笑)』と自信満々な日々
『胡散臭さ満載の俺はバナナのたたき売りをやりてー(笑)契約の合間に行く風俗は最高だぜ!札幌で女が寝た瞬間に行ったすすきの風俗が極上だったぜ!!』ともはや勢いは止まらない
『女に獨協大学のレポートやらせてやったぜ!このノリで慶応の通信も女にやらせたらいいんじゃね?www』『入社式は寝坊したよ、中退の高卒扱いで入社したの俺だけだったwww』
どこでも逃げて逃げて辿り着いたのが塾検索サイト 情報交換でよりよい学習環境を探すのがネットの醍醐味なのに、口コミ情報潰し&押し売りに必死になって庶民の邪魔に全力を注ぐ嫌われ者の極み
こんなクズが取り締まってるから塾など教育産業は総じてクソでありブラック業界の筆頭でもある

コメントを残す

サブコンテンツ

スポンサードリンク

このページの先頭へ